Dialekty nebo Regiolects: Co opravdu formuje náš jazyk?
Dialekty nebo Regiolects: Co opravdu formuje náš jazyk?
Deutschland - Německý jazyk je rozmanitý a bohatý na různé jazykové varianty, které utvářejí naši regionální identitu. Především se dialektů, které se po staletí charakterizovaly kvůli jejich silným regionálním rozdílům a nezávislému rozvoji. Podle t-on-online jsou dialektů, jako je Schwäbisch a Can Vary a Can Vary a Can. Tyto jazykové formy odrážejí kulturní zvláštnosti jejich oblasti původu.
Regioletes stojí nad dialekty. Představují přechodnou úroveň mezi dialektem a vysokou německou a vyvstávají, když mluvčí dialektů přizpůsobuje svůj jazyk vysoké německé, ale stále udržuje regionální zvláštnosti. Populárním příkladem je Ruhr Němec, který dominuje vysoce německy, ale má termíny jako „Wat“ a „Come“. Adaptace jazyka nejsou jen známkou změny, ale také ukazatelem mobility lidí, která je podporována imigrací a používáním médií.
Odrůdy jazykůa jejich důležitost
Rozmanitost německého jazyka nezahrnuje pouze dialekt a regiolety. Ústřední roli také hrají sociolekté, lingvistické formy vyjádření určitých sociálních skupin. According to Knowunity , for example, youth language and ethnolectal speaking methods such as "Türkendeutsch" are important forms that vyvinuli se v důsledku sociální dynamiky. To ukazuje kreativní stvoření slov a vliv anglicismů.
Definice jazykových odrůd zahrnuje všechny různé formy jazyka, který se liší podle regionálních, sociálních nebo funkčních kritérií. Pozoruhodný proces, který ovlivňuje všechny oblasti jazyka, je změna jazyka. Tato změna je zvláště patrná ve slovní zásobě, když vzniknou nové termíny a staré zmizí. Lingvisté považují tuto změnu za přirozený vývojový proces, ačkoli debata o změně jazyka je často emocionálně prováděna.
každodenní jazyk a hovorový jazyk
Kromě již zmíněných jazykových variant existují také každodenní jazyk a hovorový jazyk, které jsou méně formální a často se používají v ústních komunikačních situacích. StudyFlix popisuje každodenní jazyk jako jednodušší jazykovou variantu, která používá kratší věty a jednodušší slova. Tento typ jazyka se často používá v oficiálních situacích, například v restauracích nebo rozhovorech.V každodenním životě, na druhé straně, je preferován hovorový jazyk, který vás vyzývá k uvolněné diskusi s přáteli a rodinou. V obou variantách, každodenním jazyce a hovorovém jazyce lze dopisy často spolknout, aby se usnadnil tok konverzace. Takové formy jazyka se také stále více používají v sociálních médiích a chatu, což je činí součástí moderní komunikační kultury.
Proto jazyk člověka nejen odráží jejich původ, ale také sociální identitu a vliv jejich prostředí. Ztráta mnoha dialektů rostoucím vlivem vysoké němčiny ve školách a profesním životě je považována za problematickou, protože ohrožuje rozmanitost německé kultury.
Details | |
---|---|
Ort | Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)