Dialectes ou régiects: qu'est-ce qui façonne vraiment notre langue?

Dialectes ou régiects: qu'est-ce qui façonne vraiment notre langue?

Deutschland - La langue allemande est diversifiée et riche en diverses variantes de langue qui façonnent nos identités régionales. Surtout, les dialectes, qui se caractérisent pendant des siècles en raison de leurs fortes différences régionales et de leur développement indépendant. Selon t-online Ces formes linguistiques reflètent les particularités culturelles de leur région d'origine.

Les régioles se tiennent au-dessus des dialectes. Ceux-ci représentent un niveau intermédiaire entre le dialecte et le haut allemand et se produisent lorsque le porte-parole du dialect adapte leur langue au haut allemand, mais maintient toujours des particularités régionales. Un exemple populaire de cela est l'allemand Ruhr, qui domine le haut allemand, mais a des termes tels que "wat" et "come". Les adaptations de la langue ne sont pas seulement un signe de changement, mais aussi un indicateur de la mobilité des personnes, qui est promue par l'immigration et l'utilisation des médias.

Variétés linguistiques et leur importance

La diversité de la langue allemande n'inclut pas seulement les dialectes et les régiects. Les sociolectes, les formes linguistiques d'expression de certains groupes sociaux, jouent également un rôle central. Selon , par exemple, un langage de la jeunesse et des méthodes d'alarme ethnolectal se sont développés à la suite de la dynamique sociale. Cela montre des créations créatives de mots et l'influence des anglicisme.

La définition des variétés linguistiques comprend toutes les différentes formes d'une langue qui diffère selon des critères régionaux, sociaux ou fonctionnels. Un processus remarquable qui affecte tous les domaines de la langue est le changement de langue. Ce changement est particulièrement évident dans le vocabulaire lorsque de nouveaux termes surviennent et que les anciens disparaissent. Les linguistes considèrent ce changement comme un processus de développement naturel, bien que le débat sur le changement de langue soit souvent réalisé émotionnellement.

langue quotidienne et langage familier

En plus des variantes de langue déjà mentionnées, le langage quotidien et le langage familier, qui sont moins formels et sont souvent utilisés dans les situations de communication orale, existent également.
Studyflix Décrit le langage quotidien comme une variante de langue plus simple qui utilise des phrases plus courtes et des mots plus simples. Ce type de langue est souvent utilisé dans des situations officielles, comme dans les restaurants ou les interviews.

Dans la vie quotidienne, en revanche, la langue familière est préférée, ce qui vous invite à une discussion détendue avec des amis et de la famille. Dans les deux variantes, la langue quotidienne et le langage familier, les lettres peuvent souvent être avalées afin de faciliter le flux de conversation. Ces formes de langue sont également de plus en plus utilisées dans les médias sociaux et le langage de chat, ce qui les fait partie de la culture de la communication moderne.

Par conséquent, la langue d'une personne reflète non seulement son origine, mais aussi l'identité sociale et l'influence de son environnement. La perte de nombreux dialectes par l'influence croissante du haut allemand dans les écoles et la vie professionnelle est considérée comme problématique car elle met en danger la diversité de la culture allemande.

Details
OrtDeutschland
Quellen

Kommentare (0)