Tarmės ar regiolijos: kas iš tikrųjų formuoja mūsų kalbą?

Tarmės ar regiolijos: kas iš tikrųjų formuoja mūsų kalbą?

Deutschland - Vokiečių kalba yra įvairi ir gausu įvairių kalbos variantų, formuojančių mūsų regionines tapatybes. Visų pirma, tarmės, kurios apibūdinamos šimtmečius dėl jų stiprių regioninių skirtumų ir nepriklausomos vystymosi. Pagal t-online yra tokios tarmės kaip bavarai, schwäbisch arba saxon ir cy. Šios kalbos formos atspindi jų kilmės regiono kultūrinius ypatumus.

Regiolectai stovi virš tarmių. Tai atspindi tarpinį lygį tarp tarmės ir aukšto vokiečių kalbos ir atsiranda, kai dialekto atstovas adaptuoja savo kalbą aukštai vokiečių kalba, tačiau vis tiek palaiko regioninius ypatumus. Populiarus to pavyzdys yra „Ruhr Vokiečių kalba“, kuris dominuoja aukštą vokiečių kalbą, tačiau turi tokių terminų kaip „vat“ ir „ateik“. Kalbos adaptacijos yra ne tik pokyčių ženklas, bet ir žmonių mobilumo rodiklis, kurį skatina imigracija ir žiniasklaidos vartojimas.

Kalbos veislės ir jų svarba

Vokiečių kalbos įvairovė apima ne tik tarmes ir regiolis. Sociolikai, kalbinės tam tikrų socialinių grupių išraiškos formos, taip pat vaidina pagrindinį vaidmenį. Pagal Knowunity , pavyzdžiui, jaunimo kalbos ir etnolektaliniai kalbėjimo metodai, tokie "TüroDeUteUteUteUTUTUTUTUTUCEUTUCEUTUCH". sukurta dėl socialinės dinamikos. Tai rodo kūrybiškus žodžių kūrybą ir anglizmų įtaką.

Kalbos veislių apibrėžimas apima visas skirtingas kalbos formas, kurios skiriasi pagal regioninius, socialinius ar funkcinius kriterijus. Puikus procesas, turintis įtakos visoms kalbos sritims, yra kalbos pokyčiai. Šis pokytis ypač akivaizdus žodyne, kai atsiranda naujų terminų ir senas išnyksta. Kalbininkai mano, kad šis pokytis yra natūralus vystymosi procesas, nors diskusijos apie kalbos pokyčius dažnai vyksta emociškai.

kasdienė kalba ir šnekamoji kalba

Be jau minėtų kalbos variantų, egzistuoja ir kasdienė kalba ir šnekamoji kalba, kurios yra mažiau formalios ir dažnai naudojamos burnos komunikacijos situacijose. „Study Flix“ apibūdina kasdienę kalbą kaip paprastesnį kalbos variantą, kuriame naudojami trumpesni sakiniai ir paprastesni žodžiai. Ši kalbos rūšis dažnai vartojama oficialiose situacijose, pavyzdžiui, restoranuose ar interviu.

Kasdieniniame gyvenime, kita vertus, pirmenybė teikiama šnekamosios kalbos kalbai, kuri kviečia jus atsipalaiduoti su draugais ir šeima. Abiejuose variantuose, kasdienėje kalboje ir šnekamosios kalbos raidės dažnai gali būti prarijamos, kad būtų lengviau pokalbio srautą. Tokios kalbos formos taip pat vis dažniau naudojamos socialinėje žiniasklaidoje ir pokalbių kalboje, todėl jos tampa šiuolaikinės komunikacijos kultūros dalimi.

Todėl asmens kalba ne tik atspindi jo kilmę, bet ir socialinę tapatumą bei jų aplinkos įtaką. Daugelio tarmių praradimas dėl didėjančios aukšto vokiečių įtakos mokyklose ir profesiniame gyvenime laikomas problemišku, nes tai kelia pavojų vokiečių kultūros įvairovei.

Details
OrtDeutschland
Quellen

Kommentare (0)