Modern Wedding Banket: Queerere Comedy combineert culturen en harten
Modern Wedding Banket: Queerere Comedy combineert culturen en harten
In 1993 heeftAngle het publiek verrukt met zijn liefdescomedie "The Wedding Bankett", die het verhaal vertelde van een homo -Taiwaner die, uit een familiebeperkingen, een nephuwelijk met een Chinees ontving. Dit werk, dat de Golden Bear op de Berlinale kreeg, markeerde het begin van de erkenning van queer -onderwerpen in de reguliere cinema. In de afgelopen jaren zijn veel landen overgegaan om huwelijken -sex -huwelijken te legaliseren, die het filmische terrein verder openden. Nu, regisseur Andrew Ahn, onder de titel "The Wedding Banquet", brengt een remake van de klassieker op het scherm dat het hedendaagse perspectief van queer Aziatische Amerikanen weerspiegelt.
In "The Wedding Banquet", dat in Seattle speelt, wordt de geschiedenis van de kunstenaar Min verteld, die een Greencard -deal aangaat met een lesbisch stel, Angela en Lee. Het creëren van deze verbinding is noodzakelijk wanneer de tweede IVF -poging van Angela mislukt en het visum van mijne loopt. Er is dus een anders onconventioneel idee van een nephuwelijk, dat de personages echter op een emotionele en humoristische manier brengt met hun culturele identiteiten. Ahn, die zelf een zoon is van Koreaanse immigranten, benadrukt dat het belangrijk voor hem was om een boodschap van hoop en optimisme te sturen naar de vreemde gemeenschap.
Veranderingen in de context van de LGBTQ+Display
Andrew Ahn, die werd geïnspireerd door de originele film van Ang Lee als kind, wilde geen gemakkelijke remake creëren. In plaats daarvan ziet hij zijn versie als een herinterpretatie van het onderwerp dat sinds 1993 rekening houdt met de veranderingen in het leven van de LGBTQ+-gemeenschap. Tijdens de ontwikkeling van de film werd AHN geïnspireerd door persoonlijke gesprekken met zijn vriend over huwelijks- en familievragen. Het gebruik van verschillende talen, waaronder Koreaans, Mandarijn en Engels, kreeg ook speciale aandacht om de diversiteit van de Aziatisch-Amerikaanse ervaring weer te geven.
In termen van de culturele relevantie van de film is muziek een essentieel onderdeel. De soundtrack produceert Aziatische en queer artiesten uit het noordwesten van de Stille Oceaan, waaronder de Linda Lindas en de Chinese Amerikaanse beer, en werd zorgvuldig geselecteerd om thematisch de film te passen.
De uitdaging van stereotypen in representatie
Terwijl "The Wedding Banquet" wordt gevierd voor een moderne benadering van de queer -vertegenwoordiging, blijft de uitdaging om stereotypen te vermijden in de hele film- en televisie -industrie. Een anoniem lid van de LGBTQIA+ -gemeenschap verklaarde dat veel producties verklaarden dat ze een goede vertegenwoordiging bieden, maar eigenlijk vaak terugvallen op clichés. Dit kan niet alleen worden waargenomen in de bioscoop, maar ook in programma's voor openbaar recht. Er is vaak een moeilijkheid om LGBTQIA+tekens te benadrukken, waarbij de ARD en ZDF worden beschuldigd van het gebruik van clichés in de weinige beschikbare representaties.
Een huidig voorbeeld hiervan is de aankondiging van de ARD om een serie te produceren met vier homoseksuele hoofdpersonen, maar dit wordt alleen uitgezonden in de mediabibliotheek en op de ene. Deze beslissingen illustreren hoe belangrijk het is dat de queer -gemeenschap wordt vertegenwoordigd in echte en veelzijdige verhalen om stereotypen te overwinnen en een authentiek beeld van diversiteit te tonen.
"The Wedding Banquet" bevindt zich momenteel in bioscopen en biedt een verfrissend en eerlijk perspectief op queerrelaties binnen de Aziatisch-Amerikaanse gemeenschap. De film maakt gebruik van humor en diepgaande dialogen om de uitdagingen en het plezier van het leven aan te gaan en zo een nieuwe generatie kijkers te bereiken.
For more information about the film and its background, you can read the articles from Kölner Stadt-Anzeiger, The Nerds of Color and Edit Magazin: Kölner Stadt-anzeiger , de nerds van kleur , tijdschrift bewerken .
Details | |
---|---|
Ort | Seattle, USA |
Quellen |
Kommentare (0)