Naumburg: Sud zaustavlja rodni jezik u presudama – jasnoća se računa!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

OLG Naumburg poništava presudu okružnog suda Dessau-Roßlau; Rodna neutralnost u prosudbama koje su klasificirane kao neprimjerene.

OLG Naumburg hebt Urteil des Amtsgerichts Dessau-Roßlau auf; Genderneutralität in Urteilen als unangemessen eingestuft.
OLG Naumburg poništava presudu okružnog suda Dessau-Roßlau; Rodna neutralnost u prosudbama koje su klasificirane kao neprimjerene.

Naumburg: Sud zaustavlja rodni jezik u presudama – jasnoća se računa!

Rasprava o korištenju rodno neutralnog jezika u sudskim presudama dobila je novi smjer u Njemačkoj. U nedavnoj presudi od 12. lipnja 2025., Viši regionalni sud u Naumburgu odlučio je da presude ne smiju sadržavati rodnu pristranost osim ako dotične osobe to izričito ne zatraže. Ovo izvješće Slika.

Glavna briga suda bila je održati jasnoću i razumljivost presuda. Pozadina odluke bio je slučaj u kojem je jedan prebrz vozač kažnjen novčanom kaznom od 480 eura i oduzeta mu je vozačka dozvola na mjesec dana. Okružni sudac je u svojoj presudi upotrijebio rodno neutralne izraze kao što je "pogođena osoba", što je Viši zemaljski sud smatrao neprikladnim. Glasnogovornik vlasti Klaus Tewes istaknuo je da je nepoštovanje svesti sudionike u postupku na rodno neutralne osobe te da presude moraju biti jasne i razumljive, kako to zahtijeva Zakon o kaznenom postupku.

Zašto spol ne odgovara u svakom slučaju

OLG je u velikoj mjeri slijedio argumente Ureda javnog tužitelja u Naumburgu, koji je podnio pravnu tužbu i oštro kritizirao korištenje rodno neutralnih formulacija bez posebnog razloga. Glasno Zakon.cc Jezik u presudama ne bi trebao biti samo uključiv, već i precizan. Sud je utvrdio da se neutralni izrazi čine bezličnima i da ne poštuju identitet onih koji su uključeni.

Ova se odluka u pravnom svijetu različito gleda. Dok se neki odvjetnici zalažu za više slobode u jezičnom oblikovanju, drugi smatraju da je jasan i općenito razumljiv jezik, prema preporuci Višeg zemaljskog suda, od ključne važnosti. I ne bez razloga, jer jednostavne, jasne riječi u pravnim tekstovima mogu pomoći u izbjegavanju nesporazuma.

Odluka Višeg zemaljskog suda u Naumburgu nije važna samo za sadašnji slučaj, već ima i signalizirajući učinak za buduću pravnu praksu u Njemačkoj. Zastarjele formulacije u presudama trebale bi biti prošlost. Njemačko jezično društvo, koje predstavlja Dorota Wilke, podržava ovaj pristup i podržava odluku da se ograniči korištenje rodno neutralnih izraza u presudama.

Poziv na jasnoću

Sve u svemu, jasno je da je korištenje rodno primjerenog jezika u pravnom sustavu područje napetosti u kojem jasnoća i poštovanje moraju biti uravnoteženi. Viši zemaljski sud svojom je odlukom otvorio put svjesnoj i razumnoj uporabi jezika na sudu i jasno odbacuje ishitrene eksperimente u pravnoj komunikaciji.

Rasprava je i dalje uzbudljiva, a daljnje pravne procjene i moguće prilagodbe sudskoj praksi očekuju se u narednim mjesecima. Ostaje za vidjeti kako će sudovi i odvjetnici odgovoriti na ovaj poziv na jasnoću i hoće li se u sudskoj praksi uspostaviti jedinstveni pristup rodno neutralnim terminima.