Naumburg: Trybunał powstrzymuje język dotyczący płci w wyrokach – liczy się jasność!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

OLG Naumburg uchyla wyrok sądu rejonowego Dessau-Roßlau; Neutralność płci w orzeczeniach sklasyfikowanych jako niewłaściwe.

OLG Naumburg hebt Urteil des Amtsgerichts Dessau-Roßlau auf; Genderneutralität in Urteilen als unangemessen eingestuft.
OLG Naumburg uchyla wyrok sądu rejonowego Dessau-Roßlau; Neutralność płci w orzeczeniach sklasyfikowanych jako niewłaściwe.

Naumburg: Trybunał powstrzymuje język dotyczący płci w wyrokach – liczy się jasność!

Dyskusja na temat stosowania języka neutralnego pod względem płci w orzeczeniach sądów przybrała w Niemczech nowy obrót. W niedawnym wyroku z dnia 12 czerwca 2025 r. Wyższy Sąd Krajowy w Naumburgu zdecydował, że orzeczenia nie mogą zawierać uprzedzeń ze względu na płeć, chyba że zainteresowane osoby wyraźnie tego zażądają. To raportuje Zdjęcie.

Główną troską sądu było utrzymanie jasności i zrozumiałości orzeczeń. Tłem decyzji była sprawa, w której przekroczenie prędkości zostało skazane na karę grzywny w wysokości 480 euro i odebranie mu prawa jazdy na miesiąc. Sędzia rejonowy w swoim orzeczeniu użył określeń neutralnych pod względem płci, takich jak „osoba dotknięta”, co Wyższy Sąd Krajowy uznał za niewłaściwe. Rzecznik władz Klaus Tewes zauważył, że sprowadzanie osób biorących udział w postępowaniu do osób neutralnych pod względem płci jest brakiem szacunku oraz że orzeczenia muszą być jasne i zrozumiałe, zgodnie z wymogami Kodeksu postępowania karnego.

Dlaczego płeć nie pasuje w każdym przypadku

OLG w dużej mierze podzieliła argumentację prokuratury w Naumburgu, która złożyła skargę prawną i zdecydowanie skrytykowała stosowanie sformułowań neutralnych pod względem płci bez konkretnego powodu. Głośny Prawo.cc Język w sądach powinien być nie tylko inkluzywny, ale także precyzyjny. Trybunał stwierdził, że określenia neutralne wydają się bezosobowe i nie respektują tożsamości osób, których dotyczą.

Decyzja ta jest różnie postrzegana w świecie prawa. Podczas gdy niektórzy prawnicy opowiadają się za większą swobodą w projektowaniu językowym, inni uważają, że kluczowe znaczenie ma jasny i ogólnie zrozumiały język, zgodnie z zaleceniami Wyższego Sądu Krajowego. I nie bez powodu, bo proste, jasne słowa w tekstach prawniczych mogą pomóc uniknąć nieporozumień.

Decyzja Wyższego Sądu Krajowego w Naumburgu jest nie tylko ważna dla bieżącej sprawy, ale ma także skutek sygnalizacyjny dla przyszłej praktyki prawnej w Niemczech. Przestarzałe sformułowania w orzeczeniach powinny odejść do przeszłości. Stowarzyszenie Języka Niemieckiego, reprezentowane przez Dorotę Wilke, popiera to podejście i popiera decyzję o ograniczeniu stosowania w orzeczeniach terminów neutralnych pod względem płci.

Apel o jasność

Ogólnie rzecz biorąc, jasne jest, że używanie w systemie prawnym języka odpowiedniego dla płci stanowi obszar napięć, w którym należy zachować równowagę między jasnością i szacunkiem. Wyższy Sąd Krajowy swoim orzeczeniem otworzył drogę do świadomego i rozsądnego posługiwania się językiem w sądzie i wyraźnie odrzuca pochopne eksperymenty w komunikacji prawnej.

Debata pozostaje ekscytująca i oczekuje się, że w nadchodzących miesiącach nastąpią dalsze oceny prawne i ewentualne dostosowania praktyki sądowej. Czas pokaże, jak sądy i prawnicy odpowiedzą na to wezwanie do zapewnienia przejrzystości i czy w orzecznictwie zostanie ustanowione jednolite podejście do terminów neutralnych pod względem płci.