A integração rápida é crucial: estudo revela o destino linguístico dos jovens refugiados

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

O estudo da MLU mostra: A rápida integração de jovens refugiados nas escolas promove o domínio da língua alemã de forma mais eficaz do que as aulas de boas-vindas.

Studie der MLU zeigt: Schnelle Integration geflüchteter Jugendlicher in Schulen fördert Deutschkenntnisse effektiver als Willkommensklassen.
O estudo da MLU mostra: A rápida integração de jovens refugiados nas escolas promove o domínio da língua alemã de forma mais eficaz do que as aulas de boas-vindas.

A integração rápida é crucial: estudo revela o destino linguístico dos jovens refugiados

Nos últimos anos, o debate sobre a integração de jovens refugiados na Alemanha intensificou-se. Um novo estudo realizado por pesquisadores da Universidade Martin Luther Halle-Wittenberg (MLU) sugere que o acesso rápido às aulas regulares é essencial para o sucesso da aquisição da língua. O estudo analisou dados de mais de 1.000 jovens com idades entre os 14 e os 16 anos da Baviera, Renânia do Norte-Vestefália, Renânia-Palatinado e Saxónia e concluiu que as aulas de boas-vindas não conseguem alcançar o efeito desejado na promoção suficiente das competências linguísticas.

O desafio é enorme: as crianças refugiadas da escola primária, em particular, enfrentam frequentemente défices significativos na compreensão da leitura e estão, em média, cerca de dois anos escolares atrás dos seus colegas não-imigrantes. O estudo também mostra que vários fatores influenciam significativamente a aquisição de competências alemãs. Isto inclui o tempo de espera até à entrada na escola, o estatuto de asilo dos jovens e a frequência em aulas de acolhimento.

Integração através da educação

O destino de muitas crianças refugiadas em idade escolar é frequentemente caracterizado por longos períodos de espera. Freqüentemente, eles têm que esperar mais de seis meses para começar a escola sem ter qualquer contato com colegas de língua alemã durante esse período. Está provado que isto tem um impacto negativo nas competências linguísticas. Anos mais tarde, os ex-alunos das turmas de boas-vindas têm um desempenho pior do que os seus pares que foram diretamente integrados nas turmas regulares.

Outro aspecto importante é o estatuto de asilo. Os refugiados com estatuto de residência incerto tendem a ter menos conhecimentos da língua alemã. O estudo apela a medidas políticas claras: a rápida matrícula escolar, a rápida integração em classes especializadas e a criação de condições de asilo seguras são cruciais para a aquisição da língua.

O conceito de aulas de boas-vindas

Alto Berlim.de As aulas de boas-vindas são projetadas para ensinar aos alunos habilidades individuais de linguagem e ação. Estas aulas destinam-se a permitir a transição para um programa educativo regular, ocorrendo geralmente após um ano a passagem para a preparação para a formação profissional integrada (IBA).

No entanto, permanecer numa aula de boas-vindas não é um simples curso de língua, mas sim uma aprendizagem intensiva que visa promover competências linguísticas e de ação específicas. O nível alvo para a transição para o IBA é um nível escrito A2 e um nível oral B1, de acordo com o Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas (QECR).

O conceito de ensino é baseado em um currículo bem-vindo que se concentra em habilidades linguísticas profissionais e técnicas em disciplinas como mídia, matemática e estudos sociais. Outro aspecto importante é a discussão da orientação profissional, essencial para a integração no mercado de trabalho.

Resta saber que medidas os políticos tomarão. No entanto, uma coisa é clara: para melhorar a integração dos jovens refugiados, é necessário repensar. São necessárias soluções rápidas e abrangentes para garantir uma integração bem sucedida a longo prazo e dar aos jovens a oportunidade de se integrarem na sociedade.