Le film en dialecte de Thuringe inspire au Gasthaus Matthes !

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Gerald Backhaus présente son nouveau film sur les dialectes thuringiens le 17 juin 2025 à Sonneberg, dans le cadre d'une série passionnante.

Gerald Backhaus präsentiert seinen neuen Film über Thüringer Mundarten am 17.06.2025 in Sonneberg, Teil einer spannenden Reihe.
Gerald Backhaus présente son nouveau film sur les dialectes thuringiens le 17 juin 2025 à Sonneberg, dans le cadre d'une série passionnante.

Le film en dialecte de Thuringe inspire au Gasthaus Matthes !

La diversité linguistique de la Thuringe est au centre d'un nouveau film qui met non seulement en valeur les dialectes de la région, mais documente également la culture et les traditions des habitants des différents villages. Gerald Backhaus, originaire de Gotha et esprit créatif en tant que réalisateur, scénariste et producteur, a déjà réalisé deux films sur les dialectes et dialectes de Thuringe, et son dernier ouvrage, actuellement en promotion, dure 90 minutes. Ainsi rapporté insuedthueringen.de.

Un événement de commercialisation du film a eu lieu récemment au Gasthaus Matthes à Mengersgereuth-Hämmern. De ce côté se trouvait également Renate Röther, la présidente du club, qui, avec Backhaus, s'engage en faveur du dialecte et de ses représentations. En Thuringe, le dialecte est plus qu’une simple langue : il fait partie de l’identité.

Voyage culturel à travers les dialectes de Thuringe

Jusqu'à présent, les projections de films ont eu lieu dans de nombreuses villes, de Drößnitz à Ramsla et Altenburg. Beaucoup de ces événements comprenaient même des discours d'introduction de personnalités éminentes, comme l'ancienne Première ministre de Thuringe Christine Lieberknecht à Ramsla. Le film est constamment réinterprété dans un contexte régional et offre au spectateur un aperçu plus approfondi des particularités dialectales de la région, telles que gerald-backhaus.de décrit.

L'interconnexion des dialectes est particulièrement évidente dans la forêt de Thuringe, où les frontières linguistiques entre les différents dialectes deviennent apparentes. La haute Thuringe, par exemple, est clairement différente du saxon, mais présente certaines similitudes qui découlent de la proximité géographique. Les dialectes de Thuringe varient souvent d'une région à l'autre, de sorte que les personnes âgées parlent toujours un dialecte reconnaissable, tandis que les jeunes générations s'orientent de plus en plus vers la langue standard.

Le dialecte comme trésor et défi

Les dialectes ne font pas seulement partie de la langue parlée, ils sont également porteurs de nombreuses traditions culturelles. Il s'agit notamment d'expressions telles que « Nor ja » (Certainement !), « Nö » (Non) et « Na ! (Danger!). Cette langue rend la Thuringe unique et suscite en même temps des malentendus, c'est pourquoi l'image d'une communauté amicale est souvent brossée, alors que la réalité est souvent différente. La vie en Thuringe est représentée dans des croquis réalistes - par exemple la scène dans laquelle un employé de la logistique est effrayé en déchargeant un camion sous le regard agacé de son patron. thueringenser.jimdofree.com expliqué.

La devise « Ici, l’avenir a une tradition » semble prometteuse, mais est souvent perçue comme peu significative. Mais les dialectes ne sont pas seulement une relique du passé, ils façonnent aussi l’avenir de la Thuringe. Avec ses films, Backhaus souhaite contribuer à montrer l'importance et la beauté de la langue régionale tout en faisant prendre conscience de sa diversité.

Le film s'inscrit dans un vaste récit sur la langue thuringienne et les particularités de ses locuteurs. Un slogan publicitaire honnête et contemporain pourrait être : « Pratiquement la Thuringe. La convivialité a été inventée ailleurs. » Cela souligne non seulement la fierté de chacun pour sa propre langue, mais aussi pour l'identité culturelle des habitants de cette région unique.