De ce suntem uneori pe furtun - o călătorie lingvistică de descoperire!

De ce suntem uneori pe furtun - o călătorie lingvistică de descoperire!

Nichts - Viața de zi cu zi este plină de idiomuri care spun adesea mai mult decât puteți vedea la prima vedere. O întorsătură deosebit de interesantă este „pe furtun”, ceea ce înseamnă că cineva nu poate răspunde la o simplă întrebare sau nu înțelege imediat o situație. Această cifră de limbă descrie un blocaj mental scurt care este luat ușor plin de umor. Conform t-online.de , originea expresiei se datorează prezentării, care lucrează creierul, cum ar fi creierul, cum ar fi creierul, cum ar fi creierul. transportat. Când fluxul ar putea fi deranjat, stai „pe furtun” - similar când apa se oprește într -un furtun real.

De obicei, această frază a fost folosită încă din secolul al XIX -lea, când au fost utilizate furtunuri de apă în diferite domenii ale vieții. Sensul nu este că cineva este prost, ci că este o stare temporară de a nu înțelege. Adesea este considerat suveran să recunoști că stai pe furtun și să solicite o pauză.

versatilitatea frazelor

dovezi ale limbajului cotidian îmbogățesc limba de zi cu zi considerabil și, în același timp, reprezintă o provocare pentru învățarea limbilor străine. Ca "https://www.schrei.net/artikel/70-redeutungen-gewarung-ahrbung-ahrbung-braung-1635/"> Scriere. Exemple precum „The A și O”, „Intră în grăsime” sau „habar nu au despre tutori și blistere” ilustrează modul în care limbajul creativ este folosit pentru a comunica gândurile, sentimentele sau experiențele.

Multe dintre aceste expresii nu sunt traduse literalmente și oferă o perspectivă profundă asupra culturii și istoriei comunității germane. Conceptul științific pentru astfel de cifre este frazeologismul sau idiomul. Ele se diferențiază de proverbe care au structuri fixe. În timp ce idiomele sunt mai flexibile în aplicația lor, proverbe au adesea o formă solidă.

relevanță culturală și aspecte importante

Investigarea idiomelor, așa cum este descris în lucrarea lui Lingoda.ch deschide o informație în domeniul expresivității și abilităților de comunicare lingvistică. Înțelegerea unor astfel de cifre de limbă nu este importantă numai pentru vorbitorii nativi, ci și pentru elevii care doresc să -și găsească drumul în jurul limbii germane.

În rezumat, se poate spune că expresia „în picioare pe furtun” nu este doar o descriere pentru un blocaj, ci deschide și o fereastră către un aspect fascinant al limbii și culturii germane. Înțelegerea idiomelor este decisivă pentru competența lingvistică și culturală.

Details
OrtNichts
Quellen

Kommentare (0)