Kookboek met grootmoeders recepten: Sütterlin is herontdekt!
Andy Haensch van Güstrow presenteert een kookboek met meer dan 200 traditionele recepten in Sütterlin-schrift.

Kookboek met grootmoeders recepten: Sütterlin is herontdekt!
Een heel bijzonder kookboek zorgt voor opschudding in Güstrow: Andy Haensch, de eigenaar van de Anmut-Bar, heeft zijn passie voor oude recepten en het Sütterlin-script gecombineerd in een nieuw werk. Zoals bekend komen de beste ideeën vaak uit het verleden, en dit is precies wat Haensch bewees bij het samenstellen van zijn boek ‘Mijn oude kookboek’. Als kind haalde hij herinneringen op door het Sütterlin-schrift van zijn grootouders te leren en oude recepten te bestuderen. Deze ervaringen inspireerden hem tot het uitgeven van een kookboek dat recht doet aan de geest van zijn jeugd. Volgens Uckermarkkurier bevat het boek ruim 120 pagina's boordevol recepten van rond 1850, die ingewikkeld zijn gedrukt in Sütterlin-schrift.
Sütterlin, een Kurrent-schrift dat in de 19e eeuw populair werd, werd tot 1941 op Duitse scholen onderwezen. Het staat bekend om zijn complexiteit en wordt tegenwoordig door velen nauwelijks ontcijferd - behalve door de oudere generaties, die vaak nog goed overweg kunnen met dit schrift. Andy Haensch heeft meer dan een half jaar besteed aan het transcriberen van de recepten en het vertalen ervan in het Nieuw-Duits. “De oude recepten hebben niet alleen nostalgische waarde, ze zijn ook duurzaam omdat er geen dieren worden verspild”, zegt Haensch.
Inzicht in de verscheidenheid aan recepten
De verscheidenheid aan recepten is indrukwekkend: van soepen en groenten tot sauzen, gebak en vlees- en visgerechten. De macabere humor van de oude kooktraditie wordt niet weggelaten, zoals blijkt uit de ‘Oude Kip in Goede Saus’, waarin het aansnijden van het gevogelte expliciet wordt genoemd. Een ander hoogtepunt is de 150 jaar oude broodknoedelsoep, die in veel huishoudens als een klassiek gerecht werd beschouwd.
Wat vooral interessant is, is dat het boek de vertaalde teksten naast de originele pagina's presenteert, waardoor lezers zich kunnen onderdompelen in zowel het verleden als het heden. Daarnaast is er ook uitleg van termen en het Kurrent-alfabet, waardoor dit bijzondere schrift gemakkelijker te begrijpen is. Als u het Sütterlin-script nader wilt bekijken, vindt u handige hulpmiddelen voor het digitaliseren en vertalen van dergelijke documenten op Transkribus - een waardevolle hulpbron, omdat oud script vaak moeilijk te lezen is.
Bestellen en bibliotheekvragen
Iedereen die geïnteresseerd is, kan het kookboek rechtstreeks bestellen via de website van Anmut-Bar. Er zijn al vragen vanuit bibliotheken, zoals de Uwe Johnson Library, die geïnteresseerd zijn in de historische inhoud en de bijzondere schrijfvorm. Haensch ziet dit niet alleen als een kans om oude recepten levend te houden, maar wil ook het bewustzijn van culturele wortels en tradities vergroten.
Over het werken met het Sütterlin-schrift meldt Sütterlinschrift dat dit schrift werd ontwikkeld door Ludwig Sütterlin en een standaardvorm van Duits handschrift was vóór de introductie van het standaardschriftdecreet van de nationaal-socialisten. Sütterlin is geweldig voor het lezen van oude documenten, waaronder familiedocumenten of kerkelijke archieven, en de kennis is waardevoller dan ooit in dit digitale tijdperk.
Met zijn kookboek rekruteert Haensch niet alleen een honger naar de traditionele keuken, maar ook een verlangen om ons cultureel erfgoed te behouden en dichter bij de jongere generatie te brengen. Het gaat hier niet alleen om eten, maar vooral om genieten en behoud van de geschiedenis!