Livro de receitas com receitas da avó: Sütterlin é redescoberto!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Andy Haensch de Güstrow apresenta um livro de receitas com mais de 200 receitas tradicionais na escrita Sütterlin.

Andy Haensch aus Güstrow präsentiert ein Kochbuch mit über 200 traditionellen Rezepten in Sütterlin-Schrift.
Andy Haensch de Güstrow apresenta um livro de receitas com mais de 200 receitas tradicionais na escrita Sütterlin.

Livro de receitas com receitas da avó: Sütterlin é redescoberto!

Um livro de receitas muito especial está causando polêmica em Güstrow: Andy Haensch, dono do Anmut-Bar, combinou sua paixão por receitas antigas e pela escrita de Sütterlin em um novo trabalho. Como é sabido, as melhores ideias muitas vezes vêm do passado, e foi exatamente isso que Haensch provou ao elaborar o seu livro “My Old Cookbook”. Quando criança, ele relembrou a aprendizagem da escrita Sütterlin com seus avós e o estudo de receitas antigas. Essas experiências o inspiraram a publicar um livro de receitas que faz jus ao espírito de sua infância. De acordo com Uckermarkkurier, o livro contém mais de 120 páginas repletas de receitas de cerca de 1850, que são primorosamente impressas na escrita Sütterlin.

Sütterlin, uma escrita Kurrent que se tornou popular no século XIX, foi ensinada nas escolas alemãs até 1941. É conhecida pela sua complexidade e hoje dificilmente é decifrada por muitos - exceto pelas gerações mais velhas, que muitas vezes ainda se dão bem com esta escrita. Andy Haensch passou mais de meio ano transcrevendo as receitas e traduzindo-as para o novo alemão. “As receitas antigas não têm apenas valor nostálgico, mas também são sustentáveis ​​porque nenhum dos animais é desperdiçado”, diz Haensch.

Informações sobre a variedade de receitas

A variedade de receitas impressiona: vai desde sopas e legumes até molhos, pastelaria e pratos de carne e peixe. O humor macabro da antiga tradição culinária não fica de fora, como mostra a “Galinha Velha ao Bom Molho”, em que o corte das aves é explicitamente mencionado. Outro destaque é a sopa de bolinho de pão de 150 anos, considerada um prato clássico em muitas famílias.

O que é particularmente interessante é que o livro apresenta os textos traduzidos ao lado das páginas originais, permitindo aos leitores uma imersão no passado e no presente. Além disso, também há explicações de termos e do alfabeto Kurrent, o que facilita a compreensão dessa escrita especial. Se quiser dar uma olhada mais de perto na escrita Sütterlin, você encontrará ferramentas úteis para digitalizar e traduzir esses documentos no Transkribus - um recurso valioso, já que a escrita antiga costuma ser difícil de ler.

Pedidos e consultas da biblioteca

Os interessados ​​podem solicitar o livro de receitas diretamente pelo site do Anmut-Bar. Já existem consultas de bibliotecas, como a Biblioteca Uwe Johnson, que estão interessadas no conteúdo histórico e na forma escrita especial. Haensch não só vê isso como uma oportunidade para manter vivas receitas antigas, mas também quer aumentar a consciência das raízes e tradições culturais.

Sobre o trabalho com a escrita Sütterlin, Sütterlinschrift relata que esta escrita foi desenvolvida por Ludwig Sütterlin e era uma forma padrão de caligrafia alemã antes da introdução do decreto de escrita padrão dos nacional-socialistas. Sütterlin é ótimo para ler documentos antigos, incluindo documentos familiares ou registros religiosos, e o conhecimento é mais valioso do que nunca nesta era digital.

Com o seu livro de receitas, Haensch não só desperta a fome pela cozinha tradicional, mas também o desejo de preservar o nosso património cultural e aproximá-lo da geração mais jovem. Não se trata apenas de comer, mas sobretudo de desfrutar e preservar a história!