Danijos ir Vokietijos sodo festivalis: Skaitmeninis ministras entuziastingas su humoru!

Danijos ir Vokietijos sodo festivalis: Skaitmeninis ministras entuziastingas su humoru!

Berlin-Dahlem, Deutschland - 2025 m. Birželio 7 d. Vakare Danijos ir Vokietijos sodo festivalis įvyko Danijos ambasadoriaus Berlyne-Dahleme rezidencijoje. Šiame pranešime organizuotas renginys pasiūlė įspūdingą foną, supantį vilas ir senus medžius. Rožių ir obuolių kvapas svyravo per sodą, o svečiai - iškilmingai.

Renginio dėmesys buvo skiriamas naujajam CDU skaitmeniniam ministrui Karsten Wildberger, kuris pasveikino kaip garbės svečias. Jo paskaitoje buvo nagrinėjamos skaitmeninės problemos, tokios kaip Danijos tapatybės sistema „Nemid“ ir ES reikalavimai skaitmeninei tapatybei pagal Eidas potvarkį. Danijos moderatorius minėjo humoristiškai, pagrįstą lėtu skaitmeninimu Vokietijoje, kad žodžiai išleidžiami giesmėms fakso prietaisams, dėl kurių auditorija buvo linksma. Nepaisant to, kai kurie svečiai liko klausimų apie sudėtingas skaitmenines temas.

Kultūriniai skirtumai fokusuojant

Renginys ne tik pasiūlė politinių pokalbių pagrindus, bet ir mainus apie danų ir vokiečių kultūrinius skirtumus. Danai dažnai laikomi labiau atsitiktiniais ir mažiau nekantriais, o vokiečiai - tikslumu ir rimtumu. Pirmajame susitikime Vokietijoje įprasta Siezenui, tuo tarpu danai eina pas jus greičiau, nepaisant amžiaus ar socialinės padėties. Šie skirtumai siūlo įdomių diskusijų priežastį, ypač pasienio vietose, kur danai ir vokiečiai palaiko gyvybę ir kultūrinius mainus draugiškoje bendruomenėje.

Siena tarp dviejų šalių, kurios yra 67 kilometrų ilgio, jau buvo nustatyta „Eider“ 811 m. Ir iš naujo apibrėžta 1920 m. Po referendumo. Kitas įdomus abiejų kultūrų bruožas yra tas, kad danų ir vokiečių kalbos yra kilusios iš germanų kalbų šeimos, kuri kartais gali sukelti nesusipratimų. Tai sustiprina Danijos tarimo sudėtingumas, kurį dažnai sunku suprasti vokiečiams.

kulinariniai malonumai

Po „Wildberger“ kalbos svečiai buvo sugadinti tradiciniais danų patiekalais. Meniu buvo kaimiškų patiekalų, tokių kaip mėsainiai ir kotletai, papildyti gaivinančiomis makaronų salotomis. Ši atranka ne tik atspindėjo Danijos kultūrą, bet ir skatino jaukią mainą, kurį daugelis danų apibūdina kaip „hyggeligą“. Atsitiktinis valgio atmosfera skatino bendravusius pokalbius, o svečiai tyrinėjo būdo formų ir humoro stilių skirtumus.

Apskritai sodo festivalis pasiūlė platformą, skirtą sustiprinti ryšį tarp Vokietijos ir Danijos. Renginio harmoniją formavo pagarbūs mainai ir bendras juokas, kuris simbolizavo vis dar egzistuojančią dviejų tautų draugystę.

Details
OrtBerlin-Dahlem, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)