Festival dinamarquês-alemão do jardim: ministro digital entusiasmado com humor!
Festival dinamarquês-alemão do jardim: ministro digital entusiasmado com humor!
Berlin-Dahlem, Deutschland - Na noite de 7 de junho de 2025, um festival de jardim alemão dinamarquês ocorreu na residência do embaixador dinamarquês em Berlim-Dahlem. O evento organizado pela mensagem ofereceu um cenário impressionante em torno de villas e árvores antigas. O perfume de rosas e macieiras pairava pelo jardim, enquanto os convidados presentes foram colocados em um humor solene.
O foco do evento foi Karsten Wildberger, o novo ministro digital da CDU, que manteve uma saudação como convidada de honra. Sua palestra lidou com questões digitais, como o Nemid System de identidade dinamarquês e os requisitos da UE para a identidade digital, de acordo com a Portaria da EIDAS. O moderador dinamarquês mencionou com humor baseado na digitalização lenta na Alemanha, que as letras são gastas em hinos em dispositivos de fax, o que fez com que o público fosse alegre. No entanto, alguns dos convidados permaneceram com perguntas sobre os complexos tópicos digitais.
Diferenças culturais no foco
O evento não apenas ofereceu uma estrutura para conversas políticas, mas também uma troca sobre as diferenças culturais entre dinamarqueses e alemães. Os dinamarqueses são frequentemente considerados mais casuais e menos impacientes, enquanto os alemães capturam por precisão e seriedade. Durante uma primeira reunião na Alemanha, é comum Siezen, enquanto os dinamarqueses vão para você mais rapidamente, independentemente da idade ou status social. Essas diferenças oferecem o motivo de discussões interessantes, especialmente nas áreas de fronteira, onde dinamarqueses e alemães mantêm a vida e o intercâmbio cultural em uma comunidade amigável.
A fronteira entre os dois países, com 67 quilômetros de comprimento, já estava no Eider em 811 e redefinida em 1920 após um referendo. Outra característica emocionante de ambas as culturas é que as línguas do dinamarquês e do alemão vêm da família de idiomas germânicos, que ocasionalmente pode levar a mal -entendidos. Isso é reforçado pela complexidade da pronúncia dinamarquesa, que geralmente é difícil de entender para os alemães.
Delícias culinárias
Após o discurso Wildberger, os convidados foram mimados com pratos tradicionais dinamarqueses. Pratos rústicos, como hambúrgueres e almôndegas, estavam no menu, complementados por saladas refrescantes de macarrão. Essa seleção não apenas refletiu a cultura dinamarquesa, mas também promoveu a acolhedor troca, que muitos dinamarqueses descrevem como "Hyggelig". A atmosfera de refeição casual promoveu conversas sociáveis, enquanto os convidados exploraram as diferenças nas formas de maneira e nos estilos de humor das duas nações.
No geral, o Garden Festival ofereceu uma plataforma para fortalecer a conexão entre a Alemanha e a Dinamarca, pela qual as questões políticas e culturais estavam em primeiro plano. A harmonia do evento foi moldada pela respeito respeitosa e pela risada comum, que simbolizava a amizade ainda existente entre as duas nações.
Details | |
---|---|
Ort | Berlin-Dahlem, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)