Οι τοπικοί σπόροι παπαρούνας κατακτούν τα αρτοποιεία της Δυτικής Πομερανίας - μια τοπική απόλαυση!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Ανακαλύψτε πώς η καλλιέργεια τοπικών παπαρούνας στην περιοχή των λιμνών του Mecklenburg ενισχύει τα τοπικά αρτοποιεία και προάγει τη βιωσιμότητα.

Entdecken Sie, wie der Anbau von heimischem Speisemohn in Mecklenburgische Seenplatte lokale Bäckereien stärkt und Nachhaltigkeit fördert.
Ανακαλύψτε πώς η καλλιέργεια τοπικών παπαρούνας στην περιοχή των λιμνών του Mecklenburg ενισχύει τα τοπικά αρτοποιεία και προάγει τη βιωσιμότητα.

Οι τοπικοί σπόροι παπαρούνας κατακτούν τα αρτοποιεία της Δυτικής Πομερανίας - μια τοπική απόλαυση!

Στη γοητευτική περιοχή του Μεκλεμβούργου-Δυτικής Πομερανίας, τα πράγματα προχωρούν - στο αρτοποιείο. Ο Anthoni Jeschke, ένας αγρότης από το Neustrelitz, έχει αναβιώσει την καλλιέργεια παπαρούνας εδώ. Με έκταση 25 στρεμμάτων, έφερε στα χωράφια την ποικιλία παπαρούνας Zeno morphex, από την οποία, όπως φαίνεται, θα προκύψουν νόστιμα αρτοσκευάσματα. Η τοπική συντεχνία αρτοποιών ανέλαβε την πρωτοβουλία και θα χρησιμοποιεί τοπικούς σπόρους παπαρούνας από τον Ιούλιο και μετά ABZ Online αναφέρθηκε.

Τι το ιδιαίτερο έχει; Στη Γερμανία, περίπου το 90 τοις εκατό των σπόρων παπαρούνας που χρησιμοποιούνται προέρχονται από το εξωτερικό - κυρίως από χώρες όπως η Τουρκία, η Τσεχία και η Ουγγαρία. Ωστόσο, η περιφερειακή προσέγγιση του Jeschke θα μπορούσε να ταρακουνήσει τα πράγματα. Από εδώ και στο εξής, δώδεκα αρτοποιοί από τη συντεχνία του Wilko Reinhold βασίζονται στα οφέλη των τοπικών σπόρων παπαρούνας και εκτιμούν την ποιότητα, η οποία έχει βαθμολογηθεί ως «1Α».

Σύντομες διαδρομές παράδοσης και υψηλή ποιότητα

Οι αρτοποιοί της Δυτικής Πομερανίας, Elisabeth Kurzweg και Nicole Reichau, που εργάζονται στο Pasewalk και στο Grambin, χρησιμοποιούν επίσης τα προϊόντα της Jeschke. Και οι δύο επεξεργάζονται περίπου έναν τόνο παπαρουνόσπορου ετησίως, που αντιστοιχεί σε σαράντα σάκους των 25 κιλών το καθένα. Έχουν επίσης στραφεί σε σπόρους παπαρούνας τοπικής παραγωγής και εκτιμούν τις σύντομες διαδρομές παράδοσης και την ευκαιρία να κάνουν χωρίς μεσάζοντες. Northern Courier αναφέρει ότι δεν υπάρχει μεγάλη διαφορά στη γεύση σε σύγκριση με τους εισαγόμενους παπαρουνόσπορους.

Οι κάψουλες παπαρουνόσπορου συλλέγονται με θεριζοαλωνιστική μηχανή και καθαρίζονται στη Σαξονία. Χρησιμοποιείται εξειδικευμένος ανάδοχος για να διασφαλιστεί ότι η ποιότητα παραμένει υψηλή. Ο Jeschke παραδέχεται ότι πρέπει να αφαιρέσει τις κόκκινες παπαρούνες με το χέρι πριν τη συγκομιδή - μια πραγματική πρακτική δουλειά!

Τα οφέλη της τοπικής παπαρούνας

Τι κάνει όμως τις τοπικές παπαρούνες τόσο ξεχωριστές; Αφενός, έχει χαμηλή περιεκτικότητα σε μορφίνη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί με ασφάλεια σε αρτοσκευάσματα, όπως επιβεβαιώνουν οι αρτοποιοί. Οι παπαρουνόσποροι περιέχουν επίσης πολύτιμα θρεπτικά συστατικά και έχουν μια ξηρή, γλυκιά γεύση. Βιολογική γεωργία επισημαίνει ότι οι σπόροι παπαρούνας παρέχουν επίσης υψηλή απόδοση ελαίου και είναι ιδανικοί για βιολογικές καλλιέργειες - ένα άλλο θετικό σημείο για την προστασία του περιβάλλοντος.

Η ζήτηση για τοπικούς σπόρους παπαρούνας αυξάνεται και με το νέο πρόγραμμα καλλιέργειας θα είναι συναρπαστικό να δούμε ποια νέα προϊόντα αρτοποιίας από παπαρουνόσπορο μπορούν να δημιουργήσουν οι αρτοποιοί. Οι σπεσιαλιτέ που παρασκευάζονται με τοπικούς σπόρους παπαρούνας θα πρέπει να είναι διαθέσιμες στα αρτοποιεία ήδη από τα μέσα Ιουλίου, και πολλοί άνθρωποι πιθανότατα θα αναζητούν συνταγές.

Οι δυνατότητες είναι μεγάλες γιατί η παπαρούνα δεν θεωρείται μόνο εξειδικευμένο προϊόν, αλλά υπόσχεται επίσης υψηλή προστιθέμενη αξία σε μια μικρή περιοχή. Ο Jeschke και οι αρτοποιοί δημιουργούν μαζί μια ιστορία επιτυχίας που συνδυάζει την παραδοσιακή τέχνη αρτοποιίας με την τοπική καλλιέργεια. Αφήστε το ψήσιμο να ξεκινήσει!