Žemutinės Vokietijos knygų mugė Hamburge: Išsaugokite mūsų kalbą!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

2025 m. lapkričio 9 d. Hamburge vykstanti Žemutinės vokiečių knygų mugė skatina išsaugoti žemavokiečių kalbą ir kultūrą, kuriai gresia pavojus.

Die Plattdeutsche Buchmesse in Hamburg am 9. November 2025 fördert den Erhalt der bedrohten plattdeutschen Sprache und Kultur.
2025 m. lapkričio 9 d. Hamburge vykstanti Žemutinės vokiečių knygų mugė skatina išsaugoti žemavokiečių kalbą ir kultūrą, kuriai gresia pavojus.

Žemutinės Vokietijos knygų mugė Hamburge: Išsaugokite mūsų kalbą!

Vėl atėjo laikas Hamburge: Žemutinės vokiečių knygų mugė atveria duris ir skelbia naują žemutinių vokiečių kalbos etapą. Laikydamiesi tradicijų, mes ne tik pristatome tai, kas naujo rinkoje, bet ir siunčiame signalą, kad žemutinių vokiečių kalba turi būti išsaugota kaip kultūros vertybė. Po spalio mėn. Frankfurto knygų mugės tai yra atviras žemutinės vokiečių kalbos išsaugojimo simbolis, kuriam, kaip ir šiaurės fryzų ir žemutinių sorbų kalbai, gresia išnykimas. Tagesspiegel.

Kaip rašo Deutschlandfunk Kultur, mugėje bus pristatomi nauji leidiniai žemųjų vokiečių kalba: nuo kriminalinių romanų iki vadovėlių kiekvienam, yra kažkas, kas skirta vaikams, yra ir vaikų knygų. Tačiau pavojaus varpai skamba, nes vis mažiau žmonių kalba šia gražia kalba. Ypač pastaraisiais metais žemutinė vokiečių kalba smarkiai sumažėjo, o parodos, tokios kaip knygų mugė, yra vertingi žingsniai didinant informuotumą apie tai.

Aktyvus kalbos išsaugojimas

2023 m. buvo įkurtas PEN centras, kuris yra specialiai skirtas žemutinių vokiečių ir fryzų literatūrai. Rašytojai ir dainų kūrėjai susibūrė, siekdami skatinti kalbų įvairovę ir pristatyti žemutinę vokiečių kalbą. Tai yra svarbus žingsnis tuo metu, kai kalba nyksta beveik kiekvieną mėnesį, o tai kelia didžiulį pavojų kultūrinei įvairovei, kaip nurodyta „Kalbų, kurioms gresia išnykimas“, atlase.

Stengiamasi ne tik literatūros srityje: Meklenburge-Vakarų Pomeranijoje metų studentų žodžiu neseniai buvo išrinktas Plattas. „Dösbaddel“ apibūdina klutzą arba svajingą žmogų ir parodo, kad žemuogių kalba yra pažįstama ir jaunesnėms kartoms. Tokios iniciatyvos yra labai svarbios skatinant domėjimąsi kalba ir perduodant ją iš kartos į kartą.

Yra daug iššūkių, tačiau taip pat pateikiama daug gelbėjimo ir gaivinimo bandymų. Kalbos praradimas reiškia ne tik žodžių, bet ir idėjų bei kultūrų praradimą, kaip teigia autoriai Arnfrid Schenk ir Stefan Schnell. Atlasas suteikia vertingos įžvalgos apie šį procesą ir primena mums, kaip svarbu išsaugoti mūsų kalbinę ir kultūrinę įvairovę.

Žemutinės Vokietijos knygų mugė aiškiai parodo, kad veikti reikia ir kiek daug aistros deda į žmonių pastangas išsaugoti šį kalbinį paveldą. Jei nedirbsime kartu, dalis mūsų kultūros gali greitai išnykti.