Dolnoniemieckie Targi Książki w Hamburgu: Ratujcie nasz język!
Targi Książki Dolnoniemieckiej w Hamburgu, które odbędą się 9 listopada 2025 r., promują ochronę zagrożonego języka i kultury dolnoniemieckiej.

Dolnoniemieckie Targi Książki w Hamburgu: Ratujcie nasz język!
To znowu ten czas w Hamburgu: Targi Książki Dolnoniemieckiej otwierają swoje podwoje i zwiastują nową rundę języka dolnoniemieckiego. Zgodnie z tradycją nie tylko prezentujemy nowości na rynku, ale także wysyłamy sygnał, że język dolnoniemiecki należy chronić jako dobro kulturowe. Po październikowych Targach Książki we Frankfurcie jest to szczery symbol zachowania języka dolnoniemieckiego, który podobnie jak północnofryzyjski i dolnołużycki jest zagrożony wyginięciem Tagesspiegel.
Jak podaje Deutschlandfunk Kultur na targach zaprezentowane zostaną nowe publikacje w języku dolnoniemieckim: od kryminałów, przez podręczniki, po książki dla dzieci – każdy znajdzie coś dla siebie. Ale dzwonią sygnały alarmowe, ponieważ coraz mniej ludzi mówi tym pięknym językiem. Zwłaszcza w ostatnich latach dolnoniemiecki doświadczył dramatycznego spadku użycia języka, a wystawy takie jak Targi Książki są cennym krokiem w podnoszeniu świadomości w tym zakresie.
Aktywny w ochronie języka
W 2023 roku powstało centrum PEN poświęcone wyłącznie literaturze dolnoniemieckiej i fryzyjskiej. Pisarze i autorzy tekstów połączyli siły, aby promować różnorodność językową i wprowadzać na scenę język dolnoniemiecki. To ważny krok w czasach, gdy niemal co miesiąc język wymiera, narażając różnorodność kulturową na ogromne ryzyko, co udokumentowano w „Atlasie języków zagrożonych wyginięciem”.
Podejmowane są wysiłki nie tylko w sferze literackiej: w Meklemburgii-Pomorzu Przednim studenckim słowem roku zostało niedawno wybrane słowo Platt. „Dösbaddel” opisuje niezdarę lub marzycielską osobę i pokazuje, że młodsze pokolenia również znają dolnoniemiecki. Takie inicjatywy są niezbędne, aby stymulować zainteresowanie językiem i przekazywać je z pokolenia na pokolenie.
Wyzwań jest wiele, ale pojawiają się także liczne próby ratownictwa i resuscytacji. Utrata języka oznacza nie tylko utratę słów, ale także idei i kultur, jak argumentują autorzy Arnfrid Schenk i Stefan Schnell. Atlas zapewnia cenny wgląd w ten proces i przypomina nam o znaczeniu zachowania naszej różnorodności językowej i kulturowej.
Dolnoniemieckie Targi Książki wyraźnie pokazują, że potrzebne jest działanie i ile pasji wkłada się w wysiłki ludzi na rzecz zachowania dziedzictwa językowego. Jeśli nie będziemy współpracować, część naszej kultury może wkrótce zniknąć.