Susanne Bliemel: ¡primera alemana del este en ganar el premio de literatura en bajo alemán!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Susanne Bliemel recibirá el 7 de noviembre de 2025 en Kappeln el Premio de Literatura en Bajo Alemán por su compromiso con el bajo alemán.

Susanne Bliemel erhält am 7. November 2025 den Niederdeutschen Literaturpreis in Kappeln für ihr Engagement im Plattdeutschen.
Susanne Bliemel recibirá el 7 de noviembre de 2025 en Kappeln el Premio de Literatura en Bajo Alemán por su compromiso con el bajo alemán.

Susanne Bliemel: ¡primera alemana del este en ganar el premio de literatura en bajo alemán!

El 7 de noviembre de 2025, Susanne Bliemel, originaria de Banzkow, cerca de Schwerin, recibirá el 34º Premio de Literatura en Bajo Alemán de la ciudad de Kappeln. Este honor se le otorga por su notable compromiso y trabajo literario en bajo alemán. Bliemel es el primer alemán del Este que recibe este prestigioso premio dotado con 3.000 euros y que se concede desde 1984 en colaboración con la Asociación de Historia Local de Schleswig-Holstein. La ceremonia de entrega de premios se celebra en la antigua sala de máquinas de Kappeln y la expectación es grande.

El premio no sólo honra las historias en bajo alemán de Bliemel, sino también su incansable compromiso con la lengua y la cultura del bajo alemán. Así se ha hecho un nombre más allá de las fronteras de Mecklemburgo-Pomerania Occidental. Sus textos reflejan auténticamente la vida cotidiana en Mecklemburgo y abordan tanto el período anterior como posterior a la caída del comunismo. También creó versiones en bajo alemán del popular cómic de culto "Die Abrafaxe" y presentó material didáctico para las clases escolares de bajo alemán, lo que subraya su pasión por el idioma.

Una obra literaria diversa

Bliemel no sólo aporta su propio talento literario, sino que también participa activamente en la formación. Desde 2001 presenta el programa de bajo alemán “De Plappermoehl” en NDR 1 Radio MV y ofrece regularmente cursos de bajo alemán, que gozan de gran popularidad entre los interesados ​​y que a menudo se agotan rápidamente. Su obra literaria es diversa e incluye historias cotidianas humorísticas con especial atención al bajo alemán.

Su libro más reciente “Von Fall tau Fall” contiene adaptaciones de textos absurdos del autor ruso Daniil Charms y muestra el talento de Bliemel para trasladar temas actuales al contexto cultural del bajo alemán. A partir de 2027 también será editora del calendario local “Voss and Haas” en Hinstorff-Verlag, lo que consolida aún más su papel como una voz importante en la literatura bajo alemán.

Cultura en transición

El Premio de Literatura en Bajo Alemán se ha convertido a lo largo de los años en un importante ancla para la lengua y la cultura. El ganador del año pasado fue el Instituto de Lengua Baja Alemana, lo que demuestra la gran atención que el premio concede a la promoción y desarrollo de la literatura bajo alemán. El propio Bliemel enfatiza la importancia de crear oportunidades para hablar bajo alemán y así mantener viva la cultura local.

Con este premio no sólo se la celebra en su comunidad natal, sino que también se la reconoce como embajadora del bajo alemán más allá de las fronteras de Mecklemburgo-Pomerania Occidental. Su éxito es un exitoso ejemplo de lo importante que es el compromiso cultural para la preservación y promoción de las lenguas regionales y de cómo, con buena mano, puedes avanzar no sólo en tu propia carrera, sino también en la cultura local.