Susanne Bliemel : première Allemande de l'Est à remporter le Prix de littérature bas-allemand !
Susanne Bliemel recevra le 7 novembre 2025 le Prix de littérature bas allemand à Kappeln pour son engagement en faveur du bas allemand.

Susanne Bliemel : première Allemande de l'Est à remporter le Prix de littérature bas-allemand !
Le 7 novembre 2025, Susanne Bliemel, originaire de Banzkow près de Schwerin, recevra le 34e Prix de littérature bas-allemand de la ville de Kappeln. Cet honneur lui est décerné pour son engagement remarquable et son travail littéraire en bas allemand. Bliemel est la première Allemagne de l'Est à recevoir ce prix prestigieux, d'une valeur de 3 000 euros, décerné depuis 1984 en collaboration avec l'Association d'histoire locale du Schleswig-Holstein. La cérémonie de remise des prix a lieu dans l'ancienne salle des machines de Kappeln et l'attente est grande.
Le prix honore non seulement les histoires en bas allemand de Bliemel, mais également son engagement infatigable en faveur de la langue et de la culture du bas allemand. C'est ainsi qu'elle s'est fait un nom au-delà des frontières du Mecklembourg-Poméranie occidentale. Ses textes reflètent authentiquement la vie quotidienne du Mecklembourg et traitent à la fois de la période avant et après la chute du communisme. Elle a également créé des versions en bas allemand de la bande dessinée culte « Die Abrafaxe » et présenté du matériel pédagogique pour les cours de bas allemand, ce qui souligne sa passion pour la langue.
Une œuvre littéraire diversifiée
Bliemel apporte non seulement son propre talent littéraire, mais s'implique également activement dans la formation. Depuis 2001, elle anime l'émission de bas allemand « De Plappermoehl » sur NDR 1 Radio MV et propose régulièrement des cours de bas allemand, extrêmement populaires auprès des personnes intéressées et souvent rapidement réservés. Son œuvre littéraire est diversifiée et comprend des histoires humoristiques du quotidien avec un accent particulier sur la langue bas-allemande.
Son livre le plus récent, « Von Fall tau Fall », contient des adaptations de textes absurdes de l'auteur russe Daniil Charms et montre le talent de Bliemel pour transférer des sujets d'actualité dans le contexte culturel du bas allemand. À partir de 2027, elle sera également rédactrice en chef du calendrier local « Voss et Haas » chez Hinstorff-Verlag, ce qui consolide encore son rôle de voix importante dans la littérature bas-allemande.
Culture en transition
Le Prix de littérature bas-allemand est devenu au fil des années un point d’ancrage important pour la langue et la culture. Le lauréat de l'année dernière a été l'Institut pour la langue bas-allemande, ce qui montre l'attention que le prix accorde à la promotion et au développement de la littérature bas-allemande. Bliemel lui-même souligne l'importance de créer des opportunités de parler le bas allemand et ainsi de maintenir vivante la culture locale.
Avec ce prix, elle est non seulement célébrée dans sa communauté d'origine, mais également reconnue comme ambassadrice de la langue bas-allemande au-delà des frontières du Mecklembourg-Poméranie occidentale. Leur succès est un exemple réussi de l’importance de l’engagement culturel pour la préservation et la promotion des langues régionales et de la manière dont, avec une bonne main, vous pouvez faire progresser non seulement votre propre carrière, mais aussi la culture locale.