Susanne Bliemel: Pierwsza Niemka ze Wschodu, która zdobyła Nagrodę Literacką dolnoniemiecką!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

7 listopada 2025 r. Susanne Bliemel otrzyma w Kappeln Nagrodę Literacką dolnoniemiecką za swoje zaangażowanie w język dolnoniemiecki.

Susanne Bliemel erhält am 7. November 2025 den Niederdeutschen Literaturpreis in Kappeln für ihr Engagement im Plattdeutschen.
7 listopada 2025 r. Susanne Bliemel otrzyma w Kappeln Nagrodę Literacką dolnoniemiecką za swoje zaangażowanie w język dolnoniemiecki.

Susanne Bliemel: Pierwsza Niemka ze Wschodu, która zdobyła Nagrodę Literacką dolnoniemiecką!

7 listopada 2025 roku Susanne Bliemel, pochodząca z Banzkowa koło Schwerina, otrzyma 34. Nagrodę Literacką Dolnoniemiecką miasta Kappeln. To wyróżnienie zostaje jej przyznane za niezwykłe zaangażowanie i twórczość literacką w języku dolnoniemieckim. Bliemel jest pierwszym Niemcem Wschodnim, który otrzymał tę prestiżową nagrodę o wartości 3000 euro, przyznawaną od 1984 roku we współpracy ze Stowarzyszeniem Historii Lokalnej Szlezwiku-Holsztynu. Uroczysta ceremonia wręczenia nagród odbywa się w starej hali maszyn w Kappeln i budzi ogromne oczekiwania.

Nagroda jest uhonorowaniem nie tylko opowieści dolnoniemieckich Bliemel, ale także jej niestrudzonego zaangażowania na rzecz języka i kultury dolnoniemieckiej. W ten sposób wyrobiła sobie sławę poza granicami Meklemburgii-Pomorza Przedniego. Jej teksty autentycznie odzwierciedlają życie codzienne w Meklemburgii i dotyczą zarówno czasów przed upadkiem komunizmu, jak i po nim. Stworzyła także dolnoniemieckie wersje popularnego, kultowego komiksu „Die Abrafaxe” oraz prezentowała materiały dydaktyczne do lekcji w szkole dolnoniemieckiej, co podkreśla jej pasję do tego języka.

Różnorodna twórczość literacka

Bliemel nie tylko wnosi swój talent literacki, ale także aktywnie uczestniczy w szkoleniach. Od 2001 roku prowadzi program dolnoniemiecki „De Plappermoehl” w radiu NDR 1 MV i regularnie oferuje kursy dolnoniemieckiego, które cieszą się ogromną popularnością wśród zainteresowanych i często są szybko rezerwowane. Jej twórczość literacka jest różnorodna i obejmuje humorystyczne historie codzienne, ze szczególnym uwzględnieniem języka dolnoniemieckiego.

Jej najnowsza książka „Von Fall tau Fall” zawiera adaptacje absurdalnych tekstów rosyjskiego autora Daniila Charmsa i ukazuje talent Bliemela do przenoszenia aktualnych tematów w kontekst kulturowy języka dolnoniemieckiego. Od 2027 roku będzie także redaktorką lokalnego kalendarza „Voss and Haas” w Hinstorff-Verlag, co dodatkowo ugruntuje jej rolę jako ważnego głosu w literaturze dolnoniemieckiej.

Kultura w okresie przejściowym

Nagroda Literacka dolnoniemiecka stała się z biegiem lat ważną kotwicą dla języka i kultury. Ubiegłorocznym laureatem został Instytut Języka Dolnoniemieckiego, co pokazuje, jak dużą wagę nagroda przywiązuje do promocji i dalszego rozwoju literatury dolnoniemieckiej. Sam Bliemel podkreśla znaczenie stwarzania możliwości posługiwania się językiem dolnoniemieckim i tym samym utrzymywania przy życiu lokalnej kultury.

Swoją nagrodą cieszy się nie tylko uznaniem w swojej rodzinnej społeczności, ale jest także uznawana za ambasadorkę języka dolnoniemieckiego poza granicami Meklemburgii-Pomorza Przedniego. Ich sukces jest udanym przykładem tego, jak ważne jest zaangażowanie kulturalne dla zachowania i promocji języków regionalnych i jak dobrą ręką można rozwijać nie tylko własną karierę, ale także lokalną kulturę.