Susanne Bliemel: Primeira alemã oriental a ganhar o Prêmio de Literatura do Baixo Alemão!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Susanne Bliemel receberá o Prêmio de Literatura do Baixo Alemão em Kappeln em 7 de novembro de 2025 por seu compromisso com o Baixo Alemão.

Susanne Bliemel erhält am 7. November 2025 den Niederdeutschen Literaturpreis in Kappeln für ihr Engagement im Plattdeutschen.
Susanne Bliemel receberá o Prêmio de Literatura do Baixo Alemão em Kappeln em 7 de novembro de 2025 por seu compromisso com o Baixo Alemão.

Susanne Bliemel: Primeira alemã oriental a ganhar o Prêmio de Literatura do Baixo Alemão!

Em 7 de novembro de 2025, Susanne Bliemel, natural de Banzkow, perto de Schwerin, receberá o 34º Prêmio de Literatura do Baixo Alemão da cidade de Kappeln. Esta honra é concedida a ela por seu notável comprometimento e trabalho literário em baixo alemão. Bliemel é o primeiro alemão oriental a receber este prestigiado prémio, no valor de 3.000 euros, atribuído desde 1984 em colaboração com a Associação de História Local de Schleswig-Holstein. A cerimônia comemorativa de premiação acontece no antigo salão de máquinas de Kappeln e a expectativa é grande.

O prêmio não apenas homenageia as histórias do baixo alemão de Bliemel, mas também seu compromisso incansável com a língua e a cultura do baixo alemão. Foi assim que ela se tornou conhecida além das fronteiras de Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental. Seus textos refletem autenticamente a vida cotidiana em Mecklenburg e tratam do período anterior e posterior à queda do comunismo. Ela também criou versões em baixo alemão dos populares quadrinhos cult “Die Abrafaxe” e apresentou material didático para aulas escolares de baixo alemão, o que sublinha sua paixão pelo idioma.

Uma obra literária diversificada

Bliemel não só contribui com o seu próprio talento literário, mas também está ativamente envolvida na formação. Desde 2001, ela apresenta o programa de baixo alemão “De Plappermoehl” na Rádio NDR 1 MV e oferece regularmente cursos de baixo alemão, que são extremamente populares entre os interessados ​​e muitas vezes esgotam rapidamente. A sua obra literária é diversificada e inclui histórias humorísticas do quotidiano com especial enfoque na língua baixo-alemã.

Seu livro mais recente “Von Fall tau Fall” contém adaptações de textos absurdos do autor russo Daniil Charms e mostra o talento de Bliemel em transferir temas atuais para o contexto cultural do baixo alemão. A partir de 2027 ela também será editora do calendário local “Voss and Haas” na Hinstorff-Verlag, o que consolida ainda mais seu papel como uma voz importante na literatura do baixo alemão.

Cultura em transição

O Prêmio de Literatura do Baixo Alemão tornou-se ao longo dos anos uma importante âncora para a língua e a cultura. O vencedor do ano passado foi o Instituto do Baixo Alemão, o que mostra a atenção que o prémio dá à promoção e ao desenvolvimento da literatura do baixo alemão. O próprio Bliemel enfatiza a importância de criar oportunidades para falar baixo-alemão e, assim, manter viva a cultura local.

Com o seu prêmio, ela não é apenas celebrada em sua comunidade natal, mas também reconhecida como embaixadora da língua do baixo alemão além das fronteiras de Mecklemburgo-Pomerânia Ocidental. O seu sucesso é um exemplo de sucesso da importância do compromisso cultural para a preservação e promoção das línguas regionais e de como, com uma boa mão, é possível avançar não só na carreira, mas também na cultura local.