Tarptautinis folkloras įkvepia: festivalis prasideda Lusatijoje!
15-asis tarptautinis folkloro festivalis Bautzene birželio 26–29 dienomis parodo meninę įvairovę iš viso pasaulio.

Tarptautinis folkloras įkvepia: festivalis prasideda Lusatijoje!
Praėjusį savaitgalį Lusatija virto kultūros meka, nes 15-asis tarptautinis folkloro festivalis atnešė į regioną daugybę muzikos, šokių ir tradicinių amatų. Iš2025 m. birželio 26–29 dŠventės vyko Bautzen, Drachhausen ir Crostwitz miestuose, kurias organizavo skėtinė sorbų organizacija Domowina bendradarbiaudama su daugybe partnerių. Baigėsi300 tarptautinių dalyviųiš vienuolikos folkloro kolektyvų demonstravo savo meistriškumą ir atlikimo įgūdžius.
Renginys prasidėjo spalvingu atidarymo paradu per Bautzen miesto centrą, kol Vokietijos-Sorbų liaudies teatre vyko šventinė veikla. Atidarymas jau suteikė pirmąjį įspūdį apie tai, ką gali pasiūlyti ateinančios dienos: regioniniai patiekalai ir jaudinantys pasirodymai iš viso pasaulio, pavyzdžiui, garsioji Kolumbijos Uni del Valle Grupo de Danzas, kurios atstovė Carmen Rosa Bejarano Gonzalez pabrėžė kultūrinių mainų svarbą.
Folkloro ansamblių įvairovė
Festivalyje buvo kreipiamas dėmesys ne tik į Lusatijos kultūros paveldą, bet ir į nematerialųjį mažųjų etninių grupių bei mažumų paveldą. Šių metų naujiena buvo grupės iš Afrikos dalyvavimas – Saly Velingara baletas iš Senegalo. Senegalietis Amadou Gueye pabrėžė kultūrų dialogo svarbą: „Tokie renginiai suartina žmones ir sukuria supratimą tarpvalstybiniu mastu“.
Apskritai, įvairių šalių folkloro ansambliai prisistatė spalvinga programa, kurioje, be aistringo šokio, buvo ir muzika bei meistriškumas. Žemiau yra keletas svarbiausių dalykų:
- Donnerstag, 26. Juni: Festumzug von Bautzen zum Kornmarkt, feierliche Eröffnung.
- Freitag, 27. Juni: Estrade internationaler Folklore in Drachhausen, ergänzt von regionalen kulinarischen Köstlichkeiten.
- Samstag, 28. Juni: Musik und Tanz in den festlich geschmückten Höfen von Crostwitz, unter anderem im Pfarrhof und Hof Kockel.
- Sonntag, 29. Juni: Mehrsprachiger Festgottesdienst sowie festlicher Abschluss auf der Hauptbühne.
Kultūros paveldas dėmesio centre
Festivalis išsiskiria savo naryste CIOFF®, kuris reiškia aukštus organizacinius standartus ir kultūrinį autentiškumą. Ši būsena garantuoja, kad programos ir spektakliai žiūrovams pasiūlys autentišką patirtį. Šventę lydėjo tradicinių amatų turgus, kuriame lankytojai galėjo susipažinti su krašto amatais.
Dėka tiesioginės transliacijos sekmadienio popietę per MDR+, renginyje turėjo galimybę dalyvauti ne tik susirinkusieji. Tai reiškia, kad liaudies istorinis paveldas nešamas už regiono ribų – žingsnis teisinga linkme skatinant ir išsaugant kultūrinę įvairovę. Juk svarbu ne tik šokis ir dainavimas, bet ir tradicijų pažinimas, pvz. UNESCO kaip nematerialaus kultūros paveldo saugotojas.
Apskritai 15-asis tarptautinis folkloro festivalis pasiuntė stiprų ženklą kultūriniams mainams ir kultūros paveldo vertinimui visais jo aspektais. Taigi belieka tikėtis, kad šių dienų pagreitis tęsis ir po festivalio – nes kai kas susirenka ir dalijasi savo istorijomis, yra kažkas svarbaus.