Chub kiistassa: Pormestari kieltää arabiankielisen kirjoittamisen saappaitaiteelle!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Döbeln pohtii kiistanalaista arabialaisten merkkien päällemaalausta saappaaseen taideteoksessa. Kulttuuri ja monimuotoisuus keskiössä.

Döbeln diskutiert kontroverse Übermalung arabischer Schriftzeichen auf Kunstwerk der Stiefelparade. Kultur und Vielfalt im Fokus.
Döbeln pohtii kiistanalaista arabialaisten merkkien päällemaalausta saappaaseen taideteoksessa. Kulttuuri ja monimuotoisuus keskiössä.

Chub kiistassa: Pormestari kieltää arabiankielisen kirjoittamisen saappaitaiteelle!

Döbelnissä taidokkaasti suunniteltu naapurusaappas herättää melkoista kohua. Suosittuun Döbelner Boot Paradeen kuuluva 2,50 metriä korkea saappaat seisoo tällä hetkellä Buch-Oasisen edessä ja on paitsi katseenvangitsija, myös kulttuurisen konfliktin laukaisin. Saappaassa esitettävien taiteellisten aiheiden joukossa ovat rauhanomaiset symbolit ja bannerin ympärillä viipyvien ihmisten kuvaukset. Se on hyvä ja hyvä, mutta kaupunki vaatii nyt gazalaisen taiteilija Rasha Abu Zayedin suunnitteleman taideteoksen tarkistamista. Syy tähän: CDU:n pormestari Sven Liebhauserin mukaan taiteilija ei pitänyt kiinni hyväksytystä suunnitelmasta. Sächsische.de kertoo, että taideteos on koristeltu arabialaisilla kirjaimilla, joiden piti edustaa sanaa "saappaat" ja jotka alun perin symboloivat taiteilijoiden välistä solidaarisuutta. Artherie-gallerian Karoline Kempen mukaan nämä kirjaimet eivät ainoastaan ​​muistuta taiteellisia koristeita, vaan ovat myös vailla poliittista viestiä.

Pormestari Liebhauser on nyt määrännyt arabialaiset hahmot maalaamaan päälle, mikä laukaisi suuttumuksen aallon taiteilijayhteisössä. ”Koimme taiteilijoiden ymmärryksen puutetta”, Kempe painotti taiteellisen vapauden merkitystä julkisessa kyselytunnissa. Kaupunginvaltuutettu vasemmistolainen Ines Stefanowsky kysyi myös pormestarin motivaatiosta, kun taas kaupunginvaltuutettu Sven Weißflog vaati vapailta äänestäjiltä lisätietoja arabialaisten symbolien symbolisista merkityksistä. DNN.de kertoi, että pormestari korosti myös saappaaseen merkitystä yhteisöä yhdistävänä projektina. Väärinkäsitysten välttämiseksi galleriassa keskusteltiin ajatuksesta selittää arabiankielisen kirjoituksen merkitys ohikulkijoille QR-koodin avulla. Liebhauser kutsui tätä miellyttäväksi ideaksi.

Taiteen merkitys

Keskustelu taiteesta ja sen vapaudesta näyttää liikuttavan ihmisiä Döbelnissä. Yksitoista ylimääräistä saappaiden veistosta sisältävä saappaaide on tarkoitettu luomaan yhteyttä paitsi esteettisesti myös sosiaalisesti. Syrjinnästä vapaata yhteiskuntaa tavoittelevat niin taiteilijat kuin poliitikotkin. Lisääntyvät jännitteet taiteellisen vapauden ja poliittisten suuntaviivojen välillä herättävät kuitenkin myös kysymyksiä: Kuinka paljon kaupunginhallinnon tulisi antaa vaikuttaa taideteoksiin, varsinkin jos ne edistävät monimuotoisuutta ja integraatiota kulttuurisymbolien avulla?

Taiteilija Rasha Abu Zayed, joka kuuluu luovaan kollektiiviin, aloitti projektinsa tavoitteenaan levittää positiivisia yhteenkuuluvuuden viestejä. Hänen työnsä ei siis ole pelkkä veistos, vaan vuoropuhelua herättävä ja erilaisia ​​näkökulmia yhdistävä väline. Tulevat keskustelut Döbelnin kaupungissa voisivat näyttää, miltä taiteen ja politiikan tasapainoilu näyttää käytännössä ja kuuluuko taiteilijoiden ääni.

Nähtäväksi jää, miten tilanne kehittyy, mutta Döbelnin taiteilijaskenen eloisuus on kiistatonta ja osoittaa, kuinka tärkeää taiteen vapaus on - ei vain taiteilijoille, vaan koko yhteisölle.