Csúcs a vitában: A polgármester betiltja az arab írást a csizmaművészeten!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Döbeln az arab karakterek ellentmondásos átfestését tárgyalja a bakancsfelvonuláson. Kultúra és sokszínűség a fókuszban.

Döbeln diskutiert kontroverse Übermalung arabischer Schriftzeichen auf Kunstwerk der Stiefelparade. Kultur und Vielfalt im Fokus.
Döbeln az arab karakterek ellentmondásos átfestését tárgyalja a bakancsfelvonuláson. Kultúra és sokszínűség a fókuszban.

Csúcs a vitában: A polgármester betiltja az arab írást a csizmaművészeten!

Döbelnben nagy feltűnést kelt egy művészien megtervezett környékbeli bakancs. A 2,50 méter magas bakancs, amely a népszerű Döbelner Boot Parade része, jelenleg a Buch-Oázis előtt áll, és nemcsak figyelemfelkeltő, hanem kulturális konfliktus kiváltója is. A csizma művészi motívumai között megtalálhatók a békés szimbólumok és a transzparens körül ácsorgó emberábrázolások. Ez mind szép és jó, de a város most követeli a Rasha Abu Zayed gázai művész által tervezett műalkotás felülvizsgálatát. Ennek oka: Sven Liebhauser, a CDU-s polgármester szerint a művész nem ragaszkodott a jóváhagyott tervhez. Sächsische.de beszámol arról, hogy a műalkotást arab karakterek díszítik, amelyeknek a „csizma” szót kellett volna képviselniük, és eredetileg a művészek közötti szolidaritást szimbolizálták. Karoline Kempe, az „Artherie” galériás munkatársa szerint ezek a feliratok nemcsak művészi díszekre emlékeztetnek, hanem politikai üzenetektől is mentesek.

Liebhauser polgármester most elrendelte az arab karakterek lefestését, ami felháborodást váltott ki a művészközösségben. „Megértés hiányát tapasztaltuk a művészek között” – mondja Kempe, aki egy nyilvános kérdésidőben hangsúlyozta a művészi szabadság fontosságát. A baloldali Ines Stefanowsky városi tanácsos a polgármester motivációjáról is kérdéseket tett fel, Sven Weißflog városi tanácsos pedig további tájékoztatást kért a Szabad Választóktól az arab szimbólumok szimbolikus jelentéséről. DNN.de beszámolt arról, hogy a polgármester hangsúlyozta a bakancsfelvonulás fontosságát is, mint a közösséget összetartó projektet. A félreértések elkerülése érdekében a galéria megvitatta azt az ötletet, hogy QR-kód segítségével elmagyarázzák a járókelőknek az arab felirat jelentését. Liebhauser ezt kellemes ötletnek nevezte.

A művészet jelentése

Úgy tűnik, a művészetről és annak szabadságáról szóló vita megmozgatja az embereket Döbelnben. A tizenegy további bakancsplasztikát magában foglaló bakancsfelvonulás nemcsak esztétikailag, hanem társadalmilag is kapcsolatot kíván teremteni. A diszkriminációmentes társadalomra törekednek művészek és politikusok egyaránt. A művészi szabadság és a politikai irányvonalak közötti növekvő feszültség azonban kérdéseket is felvet: mekkora befolyást kell engedni a városvezetésnek a műalkotásokra, különösen, ha azok kulturális szimbólumokon keresztül elősegítik a sokszínűséget és az integrációt?

A művész Rasha Abu Zayed, egy kreatív kollektíva tagja, azzal a céllal kezdeményezte projektjét, hogy a kohézió pozitív üzeneteit terjessze. Munkái tehát nem csupán szobor, hanem párbeszédre serkentő, különböző nézőpontokat ötvöző médium. A Döbeln városában zajló jövőbeli megbeszélések megmutathatják, hogyan néz ki a gyakorlatban a művészet és a politika közötti egyensúlyozás, és hallatszik-e a művészek hangja.

Hogy a helyzet hogyan alakul, az még várat magára, de a döbelni művészélet élénksége vitathatatlan, és jól mutatja, mennyire fontos a művészet szabadsága - nemcsak a művészek, hanem az egész közösség számára.