Νέο αλφάβητο για τη Γερμανία: Γιατί οι πόλεις αντιπροσωπεύουν πλέον γράμματα!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Ο Zwickau συζητά τη μεταρρύθμιση του ορθογραφικού πίνακα: Ο νέος κανονισμός βασίζεται στα ονόματα των πόλεων και διαλείπει τα ιστορικά βάρη.

Zwickau diskutiert die Reform der Buchstabiertafel: Neue Regelung orientiert sich an Städtenamen, bricht mit historischer Belastung.
Ο Zwickau συζητά τη μεταρρύθμιση του ορθογραφικού πίνακα: Ο νέος κανονισμός βασίζεται στα ονόματα των πόλεων και διαλείπει τα ιστορικά βάρη.

Νέο αλφάβητο για τη Γερμανία: Γιατί οι πόλεις αντιπροσωπεύουν πλέον γράμματα!

Πριν από τρία χρόνια, το Γερμανικό Ινστιτούτο Τυποποίησης έκανε μια θεμελιώδη αλλαγή στην ορθογραφία στον γερμανόφωνο κόσμο. Ο νέος πίνακας ορθογραφίας, που ισχύει από τον Μάιο του 2022, αντικαθιστά τον παλιό πίνακα, ο οποίος βασιζόταν σε μικρά ονόματα. Αντί να βασίζεται σε αυτά τα παραδοσιακά φορτωμένα ονόματα, η νέα παραλλαγή προσφέρει τώρα ορθογραφία με βάση τα γερμανικά ονόματα πόλεων. Για παράδειγμα, λέει "A για το Άαχεν" ή "F για τη Φρανκφούρτη". Αυτή η μεταρρύθμιση της ορθογραφίας έχει σκοπό όχι μόνο να είναι πιο διαισθητική, αλλά και να αφήσει πίσω της τη βαθιά ριζωμένη ιστορική κληρονομιά που σχετίζεται με την αρχαία πλάκα.

Ο παλιός πίνακας ορθογραφίας όχι μόνο είχε μια προβληματική ιστορία, καθώς προσαρμόστηκε κατά την εποχή των Ναζί και αφαιρούσε συστηματικά εβραϊκά ονόματα. Αντίθετα, αντιπροσώπευε επίσης μια ανισορροπία στην εκπροσώπηση του φύλου, με 16 ανδρικά ονόματα σε μόλις 6 γυναικεία ονόματα. Ο Δρ. Michael Blume, ο επίτροπος κατά του σημιτισμού στη Βάδη-Βυρτεμβέργη, συνέβαλε καθοριστικά στην έναρξη αυτής της μεταρρύθμισης και ελπίζει ότι η νέα πλάκα θα αποτελέσει παράδειγμα για μια πιο σύγχρονη και δικαιότερη κοινωνία. Ωστόσο, παρά την πρόοδο αυτή, υπάρχουν προβληματισμοί και προβλήματα με την αποδοχή του νέου ορθογραφικού πίνακα. Πολλοί άνθρωποι μένουν στην παλιά μέθοδο.

Προβλήματα αποδοχής του νέου ορθογραφικού πίνακα

Αν και το νέο διοικητικό συμβούλιο έχει εισαχθεί, ορισμένα ιδρύματα, όπως η αστυνομία και η πυροσβεστική, εξακολουθούν να βασίζονται στα εσωτερικά τους συστήματα. Αυτό συμβαίνει κυρίως επειδή πολλές εταιρείες διστάζουν να κάνουν την προσπάθεια να στραφούν στον νέο πίνακα ορθογραφίας. Αυτό δείχνει ότι η επίγνωση της παράδοσης και ένας ορισμένος δισταγμός στην εφαρμογή συμβαδίζουν.

Μια πιθανή εξήγηση για τη διστακτική προσαρμογή θα μπορούσε να είναι το γεγονός ότι σημαντικά διεθνή πρότυπα, όπως το αλφάβητο του ΝΑΤΟ, δίνουν σαφή εστίαση στην επικοινωνία προκειμένου να αποφευχθούν παρεξηγήσεις. Αυτά τα πρότυπα φαίνονται σε πολλούς ως μια δοκιμασμένη μέθοδος που είναι δύσκολο να ξεπεραστεί.

Μια εντελώς διαφορετική συζήτηση παρουσιάζεται σε έναν άλλο τομέα κοινωνικής αλλαγής. Για παράδειγμα, σημαντικές αλλαγές έχουν συμβεί και στην υγειονομική περίθαλψη, ιδιαίτερα στον τομέα των σχεδίων Medicare Advantage. Ο Humana Choice PPO σχέδια παρέχουν ευκολότερη πρόσβαση σε οποιονδήποτε εγκεκριμένο από το Medicare γιατρό, είτε εντός είτε εκτός του δικτύου παρόχων. Ωστόσο, εάν θέλετε να επωφεληθείτε από το χαμηλότερο κόστος, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε παρόχους εντός δικτύου εάν είναι δυνατόν, καθώς προσφέρουν γενικά οικονομικά πλεονεκτήματα.

Η ευελιξία των προγραμμάτων ΔΤΦ συνοδεύεται συχνά με υψηλότερα μηνιαία ασφάλιστρα, αλλά περιλαμβάνουν όλα τα πλεονεκτήματα των Μέρη Α και Β της Medicare και πολλά προσφέρουν επίσης κάλυψη συνταγογραφούμενων φαρμάκων. Αυτό παρέχει τεράστιο βαθμό ευελιξίας και ετήσιο ανώτατο όριο δαπανών, το οποίο παρέχει ένα επιπλέον επίπεδο ασφάλειας για τους ασφαλισμένους.

Όταν συγκρίνονται αυτά τα δύο θέματα, μπορείτε να δείτε ότι η αλλαγή στην κοινωνία μας συνοδεύεται από προκλήσεις τόσο στη γλώσσα όσο και στην υγειονομική περίθαλψη. Ενώ η ορθογραφία δείχνει έναν ευρύτερο κοινωνικό προβληματισμό σχετικά με τις αξίες και τους κανόνες της συμβίωσης, το σύστημα υγείας προσφέρει πολλές ευκαιρίες με νέες προσφορές που συνοδεύονται από αυξημένη ευελιξία. Παραμένει συναρπαστικό να δούμε πώς θα εξελιχθούν και οι δύο τομείς τα επόμενα χρόνια.