Nauja abėcėlė Vokietijai: kodėl miestai dabar reiškia raides!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Zwickau aptaria rašybos lentos reformą: Naujasis reglamentas grindžiamas miestų pavadinimais ir atsisako istorinių naštų.

Zwickau diskutiert die Reform der Buchstabiertafel: Neue Regelung orientiert sich an Städtenamen, bricht mit historischer Belastung.
Zwickau aptaria rašybos lentos reformą: Naujasis reglamentas grindžiamas miestų pavadinimais ir atsisako istorinių naštų.

Nauja abėcėlė Vokietijai: kodėl miestai dabar reiškia raides!

Prieš trejus metus Vokietijos standartizacijos institutas iš esmės pakeitė rašybą vokiškai kalbančiame pasaulyje. Nauja rašybos lenta, galiojanti nuo 2022 m. gegužės mėn., pakeičia senąją lentą, kuri buvo pagrįsta vardais. Užuot pasikliaujant šiais tradiciškai įkeliamais pavadinimais, naujasis variantas dabar siūlo rašybą pagal vokiškus miestų pavadinimus. Pavyzdžiui, rašoma „A – Achenas“ arba „F – Frankfurtas“. Šia rašybos reforma siekiama ne tik būti intuityvesnė, bet ir palikti giliai įsišaknijusį istorinį palikimą, susijusį su senoviniu planšete.

Senoji rašybos lenta turėjo ne tik problemišką istoriją, nes ji buvo pritaikyta nacių laikais ir sistemingai pašalino žydų vardus. Atvirkščiai, tai taip pat reiškė lyčių atstovavimo disbalansą – 16 vyriškų vardų ir tik 6 moteriški vardai. Dr. Michaelas Blume'as, antisemitizmo komisaras Badene-Viurtemberge, prisidėjo prie šios reformos inicijavimo ir tikisi, kad naujoji atminimo lenta taps pavyzdžiu modernesnei ir teisingesnei visuomenei. Tačiau nepaisant šios pažangos, kyla rūpesčių ir problemų priimant naują rašybos lentą. Daugelis žmonių laikosi senojo metodo.

Naujos rašybos lentos priėmimo problemos

Nors nauja valdyba buvo pristatyta, kai kurios institucijos, pavyzdžiui, policija ir ugniagesiai, vis dar remiasi savo vidinėmis sistemomis. Taip yra ne mažiau dėl to, kad daugelis įmonių nenoriai imasi pastangų pereiti prie naujos rašybos lentos. Tai rodo, kad tradicijos suvokimas ir tam tikras dvejonės įgyvendinant eina koja kojon.

Galimas nedrąsaus prisitaikymo paaiškinimas galėtų būti tai, kad svarbūs tarptautiniai standartai, tokie kaip NATO abėcėlė, aiškiai orientuojasi į komunikaciją, kad būtų išvengta nesusipratimų. Šie standartai daugeliui atrodo išbandytas ir sunkiai įveikiamas metodas.

Visiškai kitokia diskusija atsiranda kitoje socialinių pokyčių srityje. Pavyzdžiui, reikšmingų pokyčių įvyko ir sveikatos priežiūros srityje, ypač „Medicare Advantage“ planų srityje. The Humana Choice PPO planai suteikti lengvesnę prieigą prie bet kurio „Medicare“ patvirtinto gydytojo, tiek teikėjo tinkle, tiek už jo ribų. Tačiau jei norite gauti naudos iš mažesnių išlaidų, jei įmanoma, turėtumėte naudoti tinklo paslaugų teikėjus, nes jie paprastai teikia finansinių pranašumų.

PPO planų lankstumas dažnai susijęs su didesnėmis mėnesinėmis įmokomis, tačiau jie apima visus Medicare A ir B dalių privalumus, o daugelis jų taip pat siūlo receptinių vaistų draudimą. Tai suteikia didžiulį lankstumą ir metinę maksimalių išlaidų viršutinę ribą, o tai suteikia papildomą apdraustųjų apsaugos lygį.

Palyginus šias dvi temas, matyti, kad pokyčius mūsų visuomenėje lydi iššūkiai tiek kalboje, tiek sveikatos priežiūros srityje. Nors rašyba rodo platesnį socialinį apmąstymą apie gyvenimo kartu vertybes ir normas, sveikatos sistema siūlo daug galimybių su naujais pasiūlymais, kuriuos lydi didesnis lankstumas. Vis dar įdomu pamatyti, kaip abi sritys vystysis ateinančiais metais.