Jauns alfabēts Vācijai: kāpēc pilsētas tagad apzīmē burtus!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Cvika apspriež pareizrakstības padomes reformu: Jaunais regulējums balstās uz pilsētu nosaukumiem un pārtrauc vēsturisko slogu.

Zwickau diskutiert die Reform der Buchstabiertafel: Neue Regelung orientiert sich an Städtenamen, bricht mit historischer Belastung.
Cvika apspriež pareizrakstības padomes reformu: Jaunais regulējums balstās uz pilsētu nosaukumiem un pārtrauc vēsturisko slogu.

Jauns alfabēts Vācijai: kāpēc pilsētas tagad apzīmē burtus!

Pirms trim gadiem Vācijas Standartizācijas institūts veica būtiskas izmaiņas pareizrakstībā vāciski runājošajā pasaulē. Jaunā pareizrakstības tabula, kas ir spēkā kopš 2022. gada maija, aizstāj veco tabulu, kuras pamatā bija vārdi. Tā vietā, lai paļautos uz šiem tradicionāli ielādētajiem nosaukumiem, jaunais variants tagad piedāvā pareizrakstību, pamatojoties uz vācu pilsētu nosaukumiem. Piemēram, tas saka “A — Āhenei” vai “F — Frankfurtei”. Šīs pareizrakstības reformas mērķis ir ne tikai būt intuitīvākai, bet arī atstāt aiz sevis dziļi iesakņojušos vēsturisko mantojumu, kas saistīts ar seno planšeti.

Vecajai pareizrakstības dēlim bija ne tikai problemātiska vēsture, jo tā tika pielāgota nacistu laikmetā un sistemātiski noņēma ebreju vārdus. Drīzāk tas arī atspoguļoja dzimumu pārstāvības nelīdzsvarotību, jo 16 vīriešu vārdi ir tikai 6 sieviešu vārdi. Dr. Maikls Blūms, antisemītisma komisārs Bādenē-Virtembergā, bija svarīgs šīs reformas uzsākšanā, un viņš cer, ka jaunā plāksne rādīs piemēru modernākai un godīgākai sabiedrībai. Tomēr, neskatoties uz šo progresu, pastāv bažas un problēmas saistībā ar jaunās pareizrakstības padomes pieņemšanu. Daudzi cilvēki pieturas pie vecās metodes.

Jaunās pareizrakstības padomes pieņemšanas problēmas

Lai gan jaunā valde ir ieviesta, dažas iestādes, piemēram, policija un ugunsdzēsēji, joprojām paļaujas uz savām iekšējām sistēmām. Tas ir arī tāpēc, ka daudzi uzņēmumi nevēlas pielikt pūles, lai pārietu uz jauno pareizrakstības tabulu. Tas liecina, ka tradīciju apzināšanās un zināma vilcināšanās ieviešanā iet roku rokā.

Iespējamais skaidrojums vilcinošajai adaptācijai varētu būt fakts, ka svarīgi starptautiskie standarti, piemēram, NATO alfabēts, skaidri pievērš uzmanību komunikācijai, lai izvairītos no pārpratumiem. Šie standarti daudziem šķiet pārbaudīta un grūti pārvarama metode.

Pavisam cita diskusija parādās citā sociālo pārmaiņu jomā. Piemēram, būtiskas izmaiņas ir notikušas arī veselības aprūpē, jo īpaši Medicare Advantage plānu jomā. The Humana Choice PPO plāni nodrošināt vieglāku piekļuvi jebkuram Medicare apstiprinātam ārstam neatkarīgi no tā, vai tas ir pakalpojumu sniedzēja tīklā vai ārpus tā. Bet, ja vēlaties gūt labumu no zemākām izmaksām, ja iespējams, izmantojiet tīkla pakalpojumu sniedzējus, jo tie parasti piedāvā finansiālas priekšrocības.

PPO plānu elastība bieži vien ir saistīta ar lielākām ikmēneša prēmijām, taču tie ietver visas Medicare A un B daļas priekšrocības, un daudzi piedāvā arī recepšu medikamentu segumu. Tas nodrošina milzīgu elastības pakāpi un ikgadējo maksimālo izdevumu ierobežojumu, kas nodrošina papildu drošības līmeni apdrošinātajiem.

Salīdzinot šīs divas tēmas, var redzēt, ka pārmaiņas mūsu sabiedrībā pavada izaicinājumi gan valodā, gan veselības aprūpē. Kamēr pareizrakstība parāda plašāku sociālo atspoguļojumu par kopdzīves vērtībām un normām, veselības sistēma piedāvā daudzas iespējas ar jauniem piedāvājumiem, ko papildina palielināta elastība. Joprojām ir aizraujoši redzēt, kā abas jomas attīstīsies turpmākajos gados.