Influenza aviaria nel distretto di Wartburg: da oggi entrano in vigore le stalle obbligatorie!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Nel distretto di Wartburg gli allevatori sono obbligati a portare il pollame nelle stalle dal 7 novembre 2025 a causa dell'influenza aviaria. Seguono requisiti severi.

Im Wartburgkreis müssen Züchter ab 7.11.2025 Geflügel wegen Vogelgrippe in den Stall bringen. Strenge Auflagen folgen.
Nel distretto di Wartburg gli allevatori sono obbligati a portare il pollame nelle stalle dal 7 novembre 2025 a causa dell'influenza aviaria. Seguono requisiti severi.

Influenza aviaria nel distretto di Wartburg: da oggi entrano in vigore le stalle obbligatorie!

Alla fine di ottobre tre gru hanno introdotto l'influenza aviaria nel distretto di Wartburg. Questa notizia ha allarmato il Ministero degli affari sociali della Turingia perché i primi casi si sono già verificati. L’amministrazione distrettuale ha quindi emanato un “ordinanza generale per la protezione contro l’influenza aviaria”, che entra in vigore oggi, 7 novembre 2025. Per questo motivo molti allevatori, commercianti e aziende devono aspettarsi requisiti severi.

Per molti piccoli allevatori di pollame della Turingia la situazione rappresenta una decisione difficile: potrebbe essere necessario alloggiare il pollame. Secondo le informazioni del Rassegefluegel Thüringen le pubblicazioni e le ordinanze ufficiali che regolano la protezione contro l'influenza aviaria sono giuridicamente vincolanti. Il mancato rispetto comporterà sanzioni adeguate.

Contesto e misure

L'influenza aviaria è una malattia animale soggetta a denuncia che può essere fatale per gli uccelli. Per prevenire il virus, che può essere introdotto negli allevamenti di pollame domestico da uccelli selvatici, gli allevatori e i proprietari di animali devono adottare misure più severe. Una mappa dinamica sulla homepage del Ministero della Sanità della Turingia fornisce informazioni aggiornate sugli obblighi di installazione e altre restrizioni. Ciò consente ai proprietari di cercare normative specifiche inserendo gli indirizzi.

  • Gründe für die Aufstallung:
  • 1. Verhinderung des Eintrags des Geflügelpestvirus von Wildvögeln in Hausgeflügelbestände.
  • 2. Bei Ausbruch der Geflügelpest in einem Bestand erlässt das Veterinäramt Restriktionszonen (Sperrbezirk und Beobachtungsgebiet).
  • 3. Mögliche „Mischformen“: Auch nach Aufhebung einer Restriktionszone kann die Aufstallungspflicht bestehen bleiben.

Il servizio veterinario svolge un ruolo centrale nella lotta contro l’influenza aviaria e adotta le misure necessarie. In stretta collaborazione con la squadra statale per la crisi delle malattie animali, di cui fanno parte il Ministero della Sanità della Turingia, il Ministero dell'Agricoltura e il Ministero degli Interni, si sta facendo tutto il possibile per proteggere la salute del pollame.

Ora è particolarmente importante che allevatori e allevatori rispettino le nuove normative per proteggere le loro scorte. In passato il virus ha già causato ingenti perdite nell’allevamento di pollame. Secondo il Ministero degli Affari Sociali della Turingia stiamo attraversando una fase critica che richiede particolare attenzione.

Ulteriori informazioni sugli sviluppi attuali possono essere trovate sul sito web insuedthueringen.de E rassegefluegel-th.de. Sono disponibili anche articoli informativi office.com trovare.