Friedrich-Mauke-Verlag: Bridge vers la littérature d'Europe orientale!
Friedrich-Mauke-Verlag: Bridge vers la littérature d'Europe orientale!
Weimar, Deutschland - Dans Weimar, s'est établi ces dernières années, un éditeur très spécial a été créé qui rend la littérature d'Europe de l'Est populaire en Allemagne. Le friedrich-maau-vermb Les États baltes et les Balkans du salon allemand.
L'éditeur, nommé d'après une imprimante de Thuringe, est plus qu'une simple entreprise. Les talons ont fait de leur espace de vie un centre d'édition, qui souligne le lien personnel à la littérature. Huit à dix titres y apparaissent chaque année, qui sont traduits presque exclusivement en allemand par des locuteurs natifs. Environ la moitié de ces œuvres proviennent d'Ukraine, un pays dont la littérature connaît actuellement une augmentation intensive.
Aperçu de la littérature ukrainienne
Un exemple particulièrement impressionnant de la puissance des voix ukrainiennes est le livre «Je suis Transforming Me» par Volodymyr Vakulenko-K. L'histoire tragique de l'écrivain ukrainien, qui a noté ses dernières pensées et ses poèmes inspirants sous l'occupation russe, a le potentiel de susciter de nombreuses touches en Allemagne. Ses dossiers ont été sauvés par le célèbre auteur Victoria Amelina, qui est même décédé dans une attaque de fusée russe quelques jours après le sauvetage de son manuscrit.
"Je me transforme", qui sortira le 15 novembre 2024, contient les derniers mots de Vaculenko et des textes d'autres auteurs ukrainiens tels que Sashko Dermanskyi et Kateryna Lykhoglyad. Comme Amelina le rapporte dans son avant-propos, le livre est également le résultat d'une étroite coopération avec la famille du défunt. L'édition originale a été présentée à Kyjiw le 22 juin 2023, et le livre examine la force et la résilience de la culture ukrainienne, qui vit face à la guerre.
un éditeur dans la hausse
L'engagement d'André Störr est désormais également estimé par le public littéraire plus large. Friedrich-Mauke-Verlag a reçu le prix de publication allemand et contribue ainsi au renforcement des liens littéraires entre l'Europe de l'Est et l'Allemagne. D'autres perles littéraires, telles que "Donetsk Girl" de Tamara Duda, qui a été élue "BBOK de l'année" de la BBC en 2019, montrent que l'éditeur a conquis une place permanente dans la scène littéraire allemande.Compte tenu des efforts en cours pour la proximité culturelle, que ce soit à travers le choix des graphistes régionaux ou la sélection d'histoires authentiques, le Friedrich Mauke-Verlag est un vrai bijou qui enrichit à la fois littéraire et culturellement.
Il reste excitant comment la littérature d'Europe de l'Est se développera en Allemagne et dans d'autres pays et quelles histoires que l'éditeur peut encore mettre en lumière à l'avenir. Tant de choses sont certain: le lien entre l'Europe de l'Est et l'Allemagne est encore renforcé par l'engagement de la maison d'édition Friedrich Mauke.
Details | |
---|---|
Ort | Weimar, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)