Friedrich-Mauke-Verlag: Híd a kelet-európai irodalomhoz!
Friedrich-Mauke-Verlag: Híd a kelet-európai irodalomhoz!
A Weimarban aaz utóbbi években egy nagyon különleges kiadót hoztak létre, amely a kelet -európai irodalmat népszerűvé teszi Németországban. A Friedrich-Mauke-Verlag alapozva, és a családot írt A balti államoktól és a Balkan -tól a német nappaliig.
A kiadó, a thuringi nyomtató elnevezése, nem csupán egy társaság. A csonkok lakóhelyüket kiadói központtá tették, amely hangsúlyozza az irodalommal való személyes kapcsolatot. Évente nyolc -tíz cím jelenik meg ott, amelyeket szinte kizárólag az anyanyelvűek fordítanak németül. Ezeknek a műveknek a fele Ukrajnából származik, egy olyan országból, amelynek irodalma jelenleg intenzív fellendülést tapasztal.
Betekintés az ukrán irodalomba
Az ukrán hangok hatalmának különösen lenyűgöző példája a Volodymyr Vakulenko-K „I Ber Me” című könyv. Az ukrán író tragikus története, aki utolsó gondolatait és inspiráló verseit írta le az orosz megszállás alatt, sok érintést kelthet Németországban. Nyilvántartásait a neves szerző, Victoria Amelina mentette meg, aki néhány nappal a kézirat megmentése után még egy orosz rakétám támadásban halt meg.
"Én átalakítom magam", amelyet 2024. november 15 -én adnak ki, a Vaculenko utolsó szavait és más ukrán szerzők, például Sashko Dermansky és Kateryna Lykhoglyad szövegeit tartalmazza. Amint Amelina beszámol az előszójában, a könyv az elhunyt családjával való szoros együttműködés eredménye. Az eredeti kiadást Kyjiw -ban, 2023. június 22 -én mutatták be, és a könyv az ukrán kultúra erősségét és ellenálló képességét vizsgálja, amely a háború előtt él.
Kiadó a felfelé mutató
-ben AAndré Störr elkötelezettségét a szélesebb irodalmi közönség is becsüli meg. Friedrich-Mauke-Verlag megkapta a német kiadási árat, és így hozzájárul a Kelet-Európa és Németország közötti irodalmi kapcsolatok megerősítéséhez. Más irodalmi gyöngyök, mint például a Tamara Duda "Donetsk Girl", amelyet a BBC 2019 -ben a BBC "BBOK -ja" szavaztak, azt mutatják, hogy a kiadó egy állandó helyet hódított meg a német irodalmi színpadon.
Tekintettel a kulturális közelségre vonatkozó folyamatos erőfeszítésekre, legyen az a regionális grafikusok megválasztása vagy a hiteles történetek kiválasztása révén, a Friedrich Mauke-Verlag egy igazi ékszer, amely irodalmi és kulturálisan gazdagítja mind.
Izgalmas továbbra is izgalmas, hogy a kelet -európai irodalom hogyan fog fejlődni Németországban és más országokban, és mely történeteket a kiadó a jövőben is megteheti. Annyira biztos: A Kelet -Európa és Németország közötti kapcsolatot tovább erősíti a Friedrich Mauke Kiadó elkötelezettsége.
Details | |
---|---|
Ort | Weimar, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)