Frīdrihs-Mauke-Verlags: tilts uz Austrumeiropas literatūru!

Frīdrihs-Mauke-Verlags: tilts uz Austrumeiropas literatūru!

Weimar, Deutschland - Veimārā pēdējos gados ir izveidojusi sevi ļoti īpašs izdevējs, kas padara Austrumeiropas literatūru populāru Vācijā. Friedrih Baltijas valstis un Balkāni uz vācu dzīvojamo istabu.

Izdevējs, kas nosaukts Thuringian printerī, ir vairāk nekā tikai uzņēmums. Stiprinājumi ir padarījuši savu dzīves telpu par izdevējdarbības centru, kas pasvītro personīgo saikni ar literatūru. Katru gadu tur parādās astoņi līdz desmit nosaukumi, kurus vietējie runātāji gandrīz tikai vācu valodā tulko vācu valodā. Apmēram puse no šiem darbiem nāk no Ukrainas - valsts, kuras literatūrā pašlaik notiek intensīva augšupvēršana.

Ieskats Ukrainas literatūrā

Īpaši iespaidīgs Ukrainas balsu spēka piemērs ir Volodymyr Vakulenko-K grāmata “Es pārveidoju mani”. Ukrainas rakstnieka traģiskajai vēsturei, kurš pierakstīja savas pēdējās domas un iedvesmojošos dzejoļus Krievijas okupācijas vadībā, ir potenciāls izraisīt daudzus pieskārienus Vācijā. Viņa ierakstus izglāba slavenā autore Viktorija Amelina, kura pat nomira krievu raķešu uzbrukumā dažas dienas pēc viņa manuskripta glābšanas.

"Es pārveidoju sevi", kas tiks izlaists 2024. gada 15. novembrī, satur pēdējos Vaculenko vārdus un citu ukraiņu autoru, piemēram, Saško Dermanskyi un Kateryna Lykhoglyad, tekstus. Kā Amelina ziņo savā priekšvārdā, grāmata ir arī ciešas sadarbības rezultāts ar mirušā ģimeni. Sākotnējais izdevums tika prezentēts Kyjiw 2023. gada 22. jūnijā, un grāmatā apskatīta Ukrainas kultūras stiprums un izturība, kas dzīvo karā.

Izdevējs UPSWING

André Störr apņemšanos tagad lēš arī plašāka literārā sabiedrība. Frīdrihs-Mauke-Verlags ir saņēmis vācu publicēšanas cenu un tādējādi veicina literāro savienojumu stiprināšanu starp Austrumeiropu un Vāciju. Citas literārās pērlītes, piemēram, Tamara Duda, kas 2019. gadā tika balsota par "Donetsk Girl", BBC "BBOK" 2019. gadā, liecina, ka izdevējs ir iekarojis pastāvīgu vietu vācu literārajā ainā.

Ņemot vērā pastāvīgos centienus pēc kultūras tuvības, neatkarīgi no tā, vai tā ir reģionālo grafisko mākslinieku izvēle vai autentisku stāstu izvēle, Friedrihs Mauke-Verlag ir īsts dārgakmens, kas bagātina gan literāru, gan kultūrai.

Joprojām ir aizraujoši, kā Austrumeiropas literatūra attīstīsies Vācijā un citās valstīs, un tos stāstus izdevējs joprojām var atklāt nākotnē. Tik daudz ir skaidrs: saikni starp Austrumeiropu un Vāciju vēl vairāk pastiprina Frīdriha Mauke izdevniecības apņemšanās.

Details
OrtWeimar, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)