Friedrich-Mauke-Verlag: Bridge to Wschodnia Literatura Europy!
Friedrich-Mauke-Verlag: Bridge to Wschodnia Literatura Europy!
Weimar, Deutschland - W Weimar w ostatnich latach ustanowiło się bardzo specjalny wydawca, który sprawia, że literatura w Europie Wschodniej jest popularna w Niemczech. Friedrich-mauke-verlag stwierdzono, że andré störr był pisemny w pracy, praca, praca, praca, praca, praca, praca. Przynieś państwa bałtyckie i Bałkany do niemieckiego salonu
Wydawca, nazwany na cześć tysiący drukarka, jest czymś więcej niż tylko firmą. Stupy sprawiły, że ich przestrzeń życiowa stał się centrum wydawniczym, które podkreśla osobisty związek z literaturą. Każdego roku pojawia się tam od ośmiu do dziesięciu tytułów, które są tłumaczone prawie wyłącznie na niemieckie przez rdzennych mówców. Około połowa tych prac pochodzi z Ukrainy, kraju, którego literatura ma obecnie intensywne wzrosty.
Wgląd w literaturę ukraińską
Szczególnie imponującym przykładem potęgi głosów ukraińskich jest książka „I'm Transforming Me” Volodymyr Vakulenko-K. Tragiczna historia ukraińskiego pisarza, który zapisał swoje ostatnie myśli i inspirujące wiersze pod rosyjską okupacją, może wzbudzić wiele akcentów w Niemczech. Jego zapisy zostały uratowane przez znaną autorkę Victoria Amelinę, która nawet zmarła w rosyjskiej rakietowej ataku kilka dni po uratowaniu jego rękopisu.
„I Transforming Me”, który zostanie wydany 15 listopada 2024 r., Zawiera ostatnie słowa Flulenko i teksty innych ukraińskich autorów, takich jak Sashko Dermanskyi i Katenyna Lykhoglyad. Jak podaje Amelina w swoim przedmowie, książka jest również wynikiem ścisłej współpracy z rodziną zmarłego. Oryginalne wydanie zostało zaprezentowane w Kyjiw 22 czerwca 2023 r., A książka patrzy na siłę i odporność ukraińskiej kultury, która żyje w obliczu wojny.
Wydawca w Upswing
ZobowiązanieAndré Störr jest obecnie również szacowane przez szerszą opinię literacką. Friedrich-Mauke-Verlag otrzymał niemiecką cenę wydawniczą, a tym samym przyczynia się do wzmocnienia literackich powiązań między Europą Wschodnią a Niemcami. Inne koraliki literackie, takie jak „Donieck Girl” Tamary Duda, która została wybrana „BBOK of the Year” w BBC w 2019 r., Pokazują, że wydawca podbił stałe miejsce na niemieckiej scenie literackiej.
Biorąc pod uwagę ciągłe wysiłki na rzecz bliskości kulturowej, czy to poprzez wybór regionalnych graficznych artystów, czy wybór autentycznych historii, Friedrich Mauke-Verlag to prawdziwy klejnot, który wzbogaca zarówno literackie, jak i kulturowo.
Pozostaje ekscytujące, jak rozwija się literatura europejska wschodniej w Niemczech i innych krajach i które historie, które wydawca może nadal ujawnić w przyszłości. Tak wiele jest pewne: związek między Europą Wschodnią a Niemcami jest dodatkowo wzmacniany przez zaangażowanie domu wydawniczego Friedrich Mauke.
Details | |
---|---|
Ort | Weimar, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)