Friedrich-Mauke-Verlag: Bridge para a literatura da Europa Oriental!
Friedrich-Mauke-Verlag: Bridge para a literatura da Europa Oriental!
Weimar, Deutschland - Em Weimar, se estabeleceu nos últimos anos, foi estabelecido um editor muito especial que torna a literatura da Europa Oriental popular na Alemanha. Friedrich-muke-Verke-verlag ANDRIDRICH-MAUKAGRAGENHOMENGIMENTEMENTE-ANDRICHRICHRAING-KURKETHS-ALTRICHRED-MAURKERAGEM-ANDRICHRABE-MAUGHRAGHRAGHS-THERTHS-ANDRICHRACHRAGEM-MUNHRAGEM-MUNDRICHRAGEM. Trazer dos Estados Bálticos e dos Bálcãs para a sala de estar alemães
O editor, nomeado em homenagem a uma impressora turíngea, é mais do que apenas uma empresa. Os stubs fizeram de seu espaço de vida um centro de publicação, que sublinha a conexão pessoal com a literatura. Oito a dez títulos aparecem lá todos os anos, que são traduzidos quase exclusivamente para alemães por falantes nativos. Cerca de metade desses trabalhos vêm da Ucrânia, um país cuja literatura está atualmente experimentando um aumento intensivo. Um exemplo particularmente impressionante do poder das vozes ucranianas é o livro "I Am Transforming Me", de Volodymyr Vakulenko-K. A trágica história do escritor ucraniano, que escreveu seus últimos pensamentos e poemas inspiradores sob a ocupação russa, tem o potencial de despertar muitos toques na Alemanha. Seus registros foram salvos pela renomada autora Victoria Amelina, que até morreu em um ataque de foguete russo alguns dias após o resgate de seu manuscrito. "Estou me transformando", que será lançado em 15 de novembro de 2024, contém as últimas palavras de Vaculenko e textos de outros autores ucranianos, como Sashko Dermanskyi e Kateryna Lykhoglyad. Como Amelina relata em seu prefácio, o livro também é o resultado de uma estreita cooperação com a família do falecido. A edição original foi apresentada em Kyjiw em 22 de junho de 2023, e o livro analisa a força e a resiliência da cultura ucraniana, que vive em face da guerra. O compromisso de André Störr agora também é estimado pelo público literário mais amplo. Friedrich-Mauke-Verlag recebeu o preço de publicação alemão e, portanto, contribui para fortalecer as conexões literárias entre a Europa Oriental e a Alemanha. Outras contas literárias, como "Donetsk Girl", de Tamara Duda, que foi eleita "BBOK do ano" da BBC em 2019, mostram que o editor conquistou um lugar permanente no cenário literário alemão. Tendo em vista os esforços contínuos para a proximidade cultural, seja através da escolha de artistas gráficos regionais ou da seleção de histórias autênticas, o Friedrich Mauke-Verlag é uma jóia verdadeira que enriquece literalmente e cultural. Continua emocionante como a literatura da Europa Oriental se desenvolverá na Alemanha e em outros países e quais histórias o editor ainda pode trazer à tona no futuro. Tanto é certo: a conexão entre a Europa Oriental e a Alemanha é ainda mais fortalecida pelo compromisso da editora de Friedrich Mauke. Insights sobre a literatura ucraniana
Um editor na Upswing
Details | |
---|---|
Ort | Weimar, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)