Tarptautinė Berlyno bendruomenė: vienija įvairovė ir iššūkiai!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Sužinokite, kaip anglakalbė Berlyno bendruomenė skatina kultūrų įvairovę ir tarpkultūrinius mainus.

Erfahren Sie, wie die englischsprachige Gemeinde in Berlin kulturelle Vielfalt und interkulturellen Austausch fördert.
Sužinokite, kaip anglakalbė Berlyno bendruomenė skatina kultūrų įvairovę ir tarpkultūrinius mainus.

Tarptautinė Berlyno bendruomenė: vienija įvairovė ir iššūkiai!

Gyvybingame Berlyno didmiestyje angliškai kalbanti bendruomenė užėmė svarbią vietą savo kultūriniais turtais ir įvairiomis bažnyčiomis. Čia dvasinius namus randa vis daugiau angliškai kalbančių ar iš užsienio į Vokietiją atvykusių žmonių. Ypač vadovaujant Nigerijos kunigui Sylvesteriui Ajunwai bendruomenė klesti ir demonstruoja nuostabų kultūrinį derinį. Ši misija turi gilias istorines šaknis, siekiančias 1957 m., kai Visų Šventųjų koplyčia Hūttenweg buvo pastatyta specialiai JAV kariams, kaip katholisch.de reportskirche-.

Vėlesniais dešimtmečiais koplyčia vaidino pagrindinį vaidmenį Amerikos karinėje bendruomenėje, kol galiausiai 1998 m., susijungus amerikiečių ir britų karinėms bendruomenėms, ji buvo paversta šiandienine angliškai kalbančia misija. Šios gyvos bendruomenės būstinė yra St. Bernhard Karalienės Luizės gatvėje, Dahle, kur kitos penkios Berlyno vietos dabar taip pat siūlo paslaugas anglų kalba. Ši įvairovė atsispindi ne tik kalboje, bet ir muzikoje bei kultūrinėse tradicijose, kurios įnešamos į liturgiją, pavyzdžiui, Ganos garsuose ar afrikietiškuose ritmuose.

Namai daugeliui

Berlyno angliškai kalbanti bendruomenė išsikėlė savo misiją – pasiūlyti namus krikščionims iš viso pasaulio. Šią žinią taip pat palaiko [ekbo.de](https://www.ekbo.de/deine-landeskirche/kirchengemeinden/ Fremdsprach-gemeinden), kuri nurodo, kad šios užsienio kalbų bendruomenės yra svarbi vieta turistams, imigrantams ir prieglobsčio prašytojams. Pamaldų bažnyčioje patirtis savo namuose ar gimtąja kalba daugeliui leidžia jaustis patogiai svetimoje aplinkoje ir užmegzti žmogiškus ryšius, peržengiančius kalbos barjerus. Tai ypač aktualu tais laikais, kai tarpkultūrinėms problemoms reikia skirti ypatingą dėmesį – tai būtinybė, kuri Koronos pandemijos metu galėjo šiek tiek nublankti į antrą planą, tačiau bet kada gali būti atgaivinta.

„Tarpkultūriškumo ir migracijos iššūkiai tapo didesni nei bet kada anksčiau“, – pabrėžia Ajunwa. „Čia turime galimybę dvasiškai augti įvairiomis kalbomis ir fone. Ši perspektyva pabrėžia žmogiškąjį ryšį, kuris egzistuoja gimtosios kalbos bendruomenėje, ir paverčia tikėjimą visų praturtinimo platforma. Be to, tikintieji iš skirtingų vietovių susirenka į specialias šventes, kurios padeda stiprinti bendruomenę.

Sunkumai ir perspektyvos

Tačiau bendruomenė taip pat susiduria su iššūkiais. Ajunwa atvirai kalba apie arkivyskupijos finansinę padėtį, kuri gali kontroliuoti jos augimą ir veiklą. Nepaisant to, jis išlieka optimistiškas. Tai nuolatinis balansavimo veiksmas, dėl kurio taip pat reikia derintis su vokiškai kalbančiomis kongregacijomis organizuojant bendras pamaldas, ypač kalbant apie liturginės kalbos pasirinkimą. Čia dažnai naudojamas lotyniškas paveldas, kurį daugelis laiko vienijančia bažnyčią kalba.

Pastebimi pokyčiai ir bendruomenėje: vis daugiau vaikų auga su vokiečių kalba, o tai veda į spalvingą bendruomenę. Šie pokyčiai ir vokiškai kalbančių tikinčiųjų integracija atveria naujas dimensijas bendruomenei, kuri pamažu susiduria su šiuolaikinės bažnyčios konvencijos iššūkiais. Ajunwa mato įvairovę kaip puikią dvasinio praturtėjimo galimybę, todėl angliškai kalbanti Berlyno bendruomenė su pasitikėjimu žvelgia į ateitį.