Gripe aviar en Barnim: ¡Orden de vivienda en vigor a partir de mañana!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Se han identificado casos de gripe aviar en el distrito de Barnim, lo que dará lugar a la obligación de mantener las aves de corral en establos a partir del 26 de octubre de 2025.

Im Landkreis Barnim wurden Fälle von Geflügelpest festgestellt, was zur Stallpflicht für Geflügel ab 26. Oktober 2025 führt.
Se han identificado casos de gripe aviar en el distrito de Barnim, lo que dará lugar a la obligación de mantener las aves de corral en establos a partir del 26 de octubre de 2025.

Gripe aviar en Barnim: ¡Orden de vivienda en vigor a partir de mañana!

En el distrito de Barnim, Brandeburgo, suenan las alarmas: se han producido cada vez más casos de gripe aviar, lo que lleva a las autoridades responsables a tomar medidas. Cómo Barnim.de Según informó, no sólo las grullas dieron positivo al virus, sino que, basándose en la evaluación de riesgos actual del Instituto Friedrich Loeffler (FLI), se emitió un decreto general sobre enfermedades animales. Esto entrará en vigor el 26 de octubre de 2025 y exige que todos los avicultores mantengan a sus animales en establos cerrados o bajo dispositivos de protección.

La decisión de imponer establos obligatorios no es una coincidencia. La conexión entre la migración de las aves y los cursos de agua en Barnim plantea un alto riesgo de entrada de virus desde aves silvestres. Además, se aplican normas de higiene más estrictas sobre la alimentación, la bebida y el almacenamiento de alimentos y desechos. Las exhibiciones avícolas, mercados y eventos similares deben suspenderse hasta nuevo aviso para evitar una mayor propagación. Las granjas avícolas no registradas deben informarse inmediatamente a la oficina de inspección veterinaria y alimentaria.

La situación en Baja Sajonia

La situación también empeora en Baja Sajonia. En este caso, los distritos de Cloppenburg y Gifhorn han introducido requisitos estables para las aves de corral. La zona de Garrel es la más afectada, donde desde mediados de octubre ya se han confirmado cuatro focos en granjas de engorde de pavos que afectan a más de 36.000 animales. Alto Tagesschau.de El distrito de Cloppenburg se encuentra en una zona restringida para contener la propagación del virus.

La transmisión del virus H5N1 por aves silvestres, especialmente grullas y patos salvajes, se está convirtiendo en una amenaza cada vez mayor. Asociaciones de conservación de la naturaleza como BUND y NABU advierten contra la alimentación de aves silvestres y piden que se informe inmediatamente de los animales enfermos o muertos. Un paseo por el parque o junto al agua debe elegirse ahora con cuidado, porque también los animales domésticos se ven afectados: los perros deben llevar correa y los zapatos deben limpiarse después del contacto con aves silvestres.

Se requieren medidas a nivel nacional

Ante el empeoramiento de la situación, la Asociación Estatal de la Industria Avícola de Baden-Württemberg pide que se exijan establos en todo el país. El presidente Georg Heitlinger deja claro que ahora es necesario actuar rápidamente para detener la propagación del virus y proteger a los animales. La gripe aviar no es nueva en Alemania, pero este año se está propagando a un ritmo sin precedentes Zeit.de informó.

El FLI ha elevado la evaluación del riesgo a alto, mientras que el número de animales sacrificados debido a los brotes ya supera los 200.000. Para ayudar a los avicultores, el Ministerio Federal de Agricultura solicita a la UE que aumente el límite de compensación por animales sacrificados, que actualmente es de 50 euros. Este importe se incrementará hasta 110 euros, aunque las normas varían según el estado federado.

La situación es más tensa que nunca y el entusiasmo por la gripe aviar demuestra la gravedad del problema. ¡Así que estemos atentos y pensemos en los animales que tanta alegría nos traen!