Influenza aviaria a Barnim: ordinanza sugli alloggi in vigore da domani!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Nel distretto di Barnim sono stati individuati casi di influenza aviaria che porteranno all'obbligo di tenere il pollame nelle stalle dal 26 ottobre 2025.

Im Landkreis Barnim wurden Fälle von Geflügelpest festgestellt, was zur Stallpflicht für Geflügel ab 26. Oktober 2025 führt.
Nel distretto di Barnim sono stati individuati casi di influenza aviaria che porteranno all'obbligo di tenere il pollame nelle stalle dal 26 ottobre 2025.

Influenza aviaria a Barnim: ordinanza sugli alloggi in vigore da domani!

Nel distretto di Barnim, nel Brandeburgo, suona il campanello d'allarme: si sono verificati crescenti casi di influenza aviaria che spingono le autorità competenti ad agire. Come Barnim.de Secondo quanto riferito, non solo le gru sono risultate positive al virus, ma sulla base dell’attuale valutazione del rischio dell’Istituto Friedrich Loeffler (FLI) è stato emanato un decreto generale sulle malattie animali. Entra in vigore il 26 ottobre 2025 e impone a tutti gli allevatori di pollame di tenere i propri animali in stalle chiuse o protetti da dispositivi di protezione.

La decisione di imporre le stalle obbligatorie non è un caso. Il collegamento tra la migrazione degli uccelli e i corsi d’acqua a Barnim comporta un elevato rischio di ingresso del virus da parte degli uccelli selvatici. Inoltre, si applicano norme igieniche più severe per l’alimentazione, l’abbeveraggio e la conservazione di cibo e rifiuti. Mostre di pollame, mercati ed eventi simili devono essere sospesi fino a nuovo avviso per evitare un’ulteriore diffusione. Gli allevamenti di pollame non registrati devono essere immediatamente denunciati all'ufficio veterinario e di controllo alimentare.

La situazione in Bassa Sassonia

La situazione peggiora anche in Bassa Sassonia. Qui i distretti di Cloppenburg e Gifhorn hanno introdotto requisiti stabili per il pollame. Particolarmente colpita è la zona di Garrel, dove da metà ottobre sono già stati confermati quattro focolai in allevamenti di tacchini da ingrasso, che hanno colpito oltre 36.000 animali. Forte Tagesschau.de Il distretto di Cloppenburg si trova in una zona riservata per contenere la diffusione del virus.

La trasmissione del virus H5N1 da parte degli uccelli selvatici, in particolare gru e anatre selvatiche, sta diventando sempre più una minaccia. Associazioni per la conservazione della natura come BUND e NABU mettono in guardia dal nutrire gli uccelli selvatici e chiedono che gli animali malati o morti vengano immediatamente denunciati. Ormai una passeggiata nel parco o in riva all'acqua va scelta con attenzione, perché anche gli animali domestici ne sono colpiti: i cani vanno tenuti al guinzaglio e le scarpe vanno pulite dopo il contatto con uccelli selvatici.

Sono necessarie misure a livello nazionale

In considerazione del peggioramento della situazione, l'Associazione statale dell'industria del pollame del Baden-Württemberg chiede un requisito nazionale per le stalle. Il presidente Georg Heitlinger chiarisce che ora è necessaria un'azione rapida per fermare la diffusione del virus e proteggere gli animali. L’influenza aviaria non è una novità in Germania, ma quest’anno si sta diffondendo a un ritmo senza precedenti Zeit.de riportato.

La FLI ha alzato la valutazione del rischio ad alto, mentre il numero di animali uccisi a causa di focolai è già oltre 200.000. Per aiutare gli allevatori di pollame, il Ministero federale dell'Agricoltura chiede all'UE di aumentare il limite massimo di risarcimento per gli animali uccisi, che attualmente è di 50 euro. Questo importo sarà aumentato fino a 110 euro, anche se le normative variano a seconda dello Stato federale.

La situazione è più tesa che mai e l'eccitazione per l'influenza aviaria dimostra quanto sia grave il problema. Quindi restiamo vigili e pensiamo agli animali che ci portano tanta gioia!