>穿越乌克兰的文学尝试:在普利兹沃克阅读!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

6 月 20 日在 Pritzwalk 阅读“乌克兰之声”:对乌克兰文化和历史的文学洞察。

Lesung „Stimmen der Ukraine“ am 20. Juni in Pritzwalk: Literarischer Einblick in die ukrainische Kultur und Geschichte.
6 月 20 日在 Pritzwalk 阅读“乌克兰之声”:对乌克兰文化和历史的文学洞察。

>穿越乌克兰的文学尝试:在普利兹沃克阅读!

乌克兰在几个方面都是焦点。在 Pritzwalk,游客可以期待 6 月 20 日晚上 7 点在圣尼古拉教堂举行的题为“乌克兰之声”的特别朗诵会。在普利兹沃克福音派教会社区的组织下,柏林演员简·厄普莱格 (Jan Uplegger) 和马雷尔·梅茨纳 (Mareile Metzner) 通过文学尝试讲述了这个国家多事的历史和文化。 Iryna Lazer、Iryna Razin-Kravchenko 和 Nataliia Kuprynenko 等难民歌手以及电吉他手 Daniil Zverkhanovsky 的音乐贡献使节目更加圆满,并描绘了乌克兰的大气景象。

但“乌克兰的选票”是什么意思?这不仅是一次阅读,也是一个聆听遭受持续战争影响的人们的声音的机会。这个问题不仅在文化背景下很重要,而且也反映了冲突的情感和社会创伤。朗读结束后,讨论环节邀请观众就乌克兰的过去和未来交换意见。

文化韧性

乌克兰战争不仅摧毁了生计,还严重影响了文化活动。根据 Deutschlandfunk Kultur,文化被视为一种重要的纽带,可以为疲惫的人们提供力量。鉴于俄罗斯对乌克兰文化的攻击,这一点更加紧迫,乌克兰文化显然害怕其身份形成力量。

2022年6月1日,“文化政治沙龙”在柏林德国剧院举行,讨论了乌克兰文化在战争面前面临的挑战。很明显,俄罗斯联邦正试图通过将乌克兰文化与自己的文化混合并压制其表达来使乌克兰文化失去合法性。

对乌克兰文化的兴趣与日俱增

但这些活动也增强了欧洲对乌克兰文化的兴趣。越来越多的人对乌克兰艺术和文学产生兴趣,“乌克兰之声”等事件说明了这一趋势。正如乌克兰文化工作者项目所显示的那样,阅读、音乐会和展览越来越多地举行,以便乌克兰艺术家能够在流亡中发出自己的声音。

此外,乌克兰的一项新法律反映了语言对于国家认同的重要性:文化必须越来越多地以乌克兰语进行,这导致人们有​​意识地使用俄语。

6 月 20 日在 Pritzwalk 举行的朗诵会不仅仅是一场文学活动。它代表了一个重要的文化锚点,有助于保持乌克兰多样化的故事和丰富的文化的活力。任何感兴趣的人都有机会做出贡献 - 该活动不仅免费,而且还支持乌克兰人道主义援助筹款活动,如可以在 Guardini 上阅读。

加入我们,感受在战争的寂静中听到的乌克兰声音的力量。