أنفلونزا الطيور في ولاية ساكسونيا أنهالت: إنذار أحمر لمزارعي الدواجن!
تنتشر أنفلونزا الطيور في ولاية ساكسونيا أنهالت. وقد صدر أمر بإنشاء إسطبلات ومناطق استبعاد إلزامية في عدة مناطق.

أنفلونزا الطيور في ولاية ساكسونيا أنهالت: إنذار أحمر لمزارعي الدواجن!
إنفلونزا الطيور تعود إلى ولاية ساكسونيا-أنهالت! الأرقام الحالية مثيرة للقلق، وقد أمرت العديد من المناطق بالفعل بالإسكان الإجباري للدواجن. في 3 نوفمبر 2025، أفادت وسائل الإعلام أن الوضع في منطقة مانسفيلد-سودهارز لا يزال حرجًا. كان لا بد من إعدام 40 ألف دجاجة بياضة هناك بسبب أنفلونزا الطيور. وقد اجتمعت فرقة العمل الفيدرالية بالفعل لمناقشة التدابير المنسقة واحتواء الانتشار السريع للفيروس. مقاومة للأدوية المتعددة تفيد التقارير أن هناك حوالي 27000 مزرعة دواجن تضم أكثر من 14 مليون حيوان في ولاية ساكسونيا-أنهالت وأن المتطلبات المستقرة تغطي الآن جميع المقاطعات تقريبًا.
ولا ينبغي الاستهانة بالوضع الحالي. في أنهالت-بيترفيلد، سيتم طلب الاسطبلات الإجبارية اعتبارًا من 4 نوفمبر بعد العثور على أنفلونزا الطيور في الرافعات الميتة. وفي هالي وجريكوور لاند، تم طلب الإسطبلات أيضًا بسبب الاختبارات الإيجابية على الطيور البرية. يتزايد الضغط على مزارعي التسمين والدواجن لأن أكثر من 500 ألف حيوان في ألمانيا قد قُتلوا بالفعل بسبب أنفلونزا الطيور. يدعو معهد فريدريش لوفلر إلى بذل أقصى درجات الاهتمام ووضع لوائح صحية صارمة لمنع انتشار فيروس H5N1، الذي تم اكتشافه في عشر ولايات اتحادية. ويمكن أن ينتشر عدد الحالات جنوبا الوقت ذكرت.
الوضع في المناطق الفردية
- Anhalt-Bitterfeld: Stallpflicht ab 4. November.
- Halle: Stallpflicht seit 30. Oktober, 410 Geflügelhalter betroffen.
- Saalekreis: Vier bestätigte Fälle, keine Stallpflicht, aber dringende Aufstallungsempfehlung.
- Magdeburg: Stallpflicht seit 29. Oktober.
- Burgenlandkreis: Verdachtsfall bei totem Kranich.
- Mansfeld-Südharz: Sperrzone eingerichtet.
- Dessau-Roßlau: Ein bestätigter Fall, Empfehlungen zum Schutz der Tiere.
- Landkreis Stendal: Stallpflicht seit 28. Oktober.
- Altmarkkreis Salzwedel: Stallpflicht seit 28. Oktober.
- Börde: Stallpflicht seit 24. Oktober; Sperrzone im Unesco-Biosphärenreservat Drömling.
- Salzlandkreis: Bestätigte Fälle, aber keine Stallpflicht.
- Landkreis Wittenberg: Zwei bestätigte Fälle, Appell an die Halter.
- Harz: Stallpflicht seit 24. Oktober.
- Jerichower Land: Stallpflicht seit 30. Oktober.
انفلونزا الطيور مرض شديد العدوى وله عواقب وخيمة، خاصة بالنسبة للطيور والدواجن. لا يوجد عادة أي خطر على البشر، ولهذا السبب لا ينبغي لمس الطيور الميتة ولكن يجب الإبلاغ عنها على الفور. وفي الوقت نفسه، أصبحت أجنحة مزارعي الدواجن صعبة بشكل متزايد في مواجهة التهديد المستمر الذي يلوح في الأفق. تتم دعوة الحكومة الفيدرالية إلى تقديم متطلب وطني للإسطبلات، والذي تم تنفيذه حتى الآن على مستوى الولاية فقط.
تظهر الإحصائيات أن الوضع تدهور بشكل كبير في الأشهر القليلة الماضية. ومنذ بداية سبتمبر/أيلول وحتى نهاية أكتوبر/تشرين الأول، تم تسجيل حوالي 50 حالة تفشٍ للمرض في مزارع الدواجن التجارية، وتضاعف العدد خلال أسبوع. عالي الوقت يعد انتشار أنفلونزا الطيور هذا العام هو ثالث أعلى مستوى منذ عام 2017.
تفاصيل أخرى مثيرة للقلق: في مانسفيلد-سودهارز، تم العثور على مئات من الرافعات الميتة حول الخزان. ويحظى طلب إنقاذ الطيور البرية الميتة بأهمية كبيرة، على الرغم من انشغال السلطات البيطرية بالفعل. إن الحاجة إلى احتواء الفيروس بشكل جذري تتطلب يدًا جيدة من جميع المعنيين من أجل تأمين تربية الدواجن في ألمانيا.
من غير المرجح أن يكون موسم عيد الميلاد القادم في خطر، حيث يأتي 80٪ من الأوز والبط من الخارج. ومع ذلك، لا يزال الوضع متوترا ويشير إلى تحديات خطيرة في تربية الحيوانات في ألمانيا. إن المعركة ضد أنفلونزا الطيور لم تنته بعد.