Gripe aviar en Sajonia-Anhalt: ¡Alerta roja para los avicultores!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

La gripe aviar se está extendiendo en Sajonia-Anhalt. En varios distritos se han ordenado establos obligatorios y zonas de exclusión.

In Sachsen-Anhalt breitet sich die Vogelgrippe aus. Stallpflicht und Sperrzonen wurden in mehreren Landkreisen angeordnet.
La gripe aviar se está extendiendo en Sajonia-Anhalt. En varios distritos se han ordenado establos obligatorios y zonas de exclusión.

Gripe aviar en Sajonia-Anhalt: ¡Alerta roja para los avicultores!

¡La gripe aviar ha vuelto a Sajonia-Anhalt! Las cifras actuales son alarmantes y varios distritos ya han ordenado el alojamiento obligatorio para las aves de corral. El 3 de noviembre de 2025, los medios de comunicación informaron que la situación en el distrito de Mansfeld-Südharz sigue siendo crítica. Allí hubo que sacrificar 40.000 gallinas ponedoras debido a la gripe aviar. El grupo de trabajo federal ya se reunió para discutir medidas coordinadas y contener la rápida propagación del virus. MDR informa que en Sajonia-Anhalt hay alrededor de 27.000 granjas avícolas con más de 14 millones de animales y que la necesidad estable cubre ahora casi todos los distritos.

No se debe subestimar la situación actual. En Anhalt-Bitterfeld se ordenarán establos obligatorios a partir del 4 de noviembre después de que se detectara gripe aviar en grullas muertas. En Halle y Jerichower Land también se ordenaron los establos debido a los resultados positivos en las pruebas realizadas en aves silvestres. La presión sobre los criadores de aves y de engorde aumenta, porque en Alemania ya han muerto más de 500.000 animales a causa de la gripe aviar. El Instituto Friedrich Loeffler pide máxima atención y estrictas normas de higiene para evitar la propagación del virus H5N1, detectado en diez estados federados. El número de casos podría incluso extenderse hacia el sur el tiempo informó.

Situación en cada distrito

  • Anhalt-Bitterfeld: Stallpflicht ab 4. November.
  • Halle: Stallpflicht seit 30. Oktober, 410 Geflügelhalter betroffen.
  • Saalekreis: Vier bestätigte Fälle, keine Stallpflicht, aber dringende Aufstallungsempfehlung.
  • Magdeburg: Stallpflicht seit 29. Oktober.
  • Burgenlandkreis: Verdachtsfall bei totem Kranich.
  • Mansfeld-Südharz: Sperrzone eingerichtet.
  • Dessau-Roßlau: Ein bestätigter Fall, Empfehlungen zum Schutz der Tiere.
  • Landkreis Stendal: Stallpflicht seit 28. Oktober.
  • Altmarkkreis Salzwedel: Stallpflicht seit 28. Oktober.
  • Börde: Stallpflicht seit 24. Oktober; Sperrzone im Unesco-Biosphärenreservat Drömling.
  • Salzlandkreis: Bestätigte Fälle, aber keine Stallpflicht.
  • Landkreis Wittenberg: Zwei bestätigte Fälle, Appell an die Halter.
  • Harz: Stallpflicht seit 24. Oktober.
  • Jerichower Land: Stallpflicht seit 30. Oktober.

La gripe aviar es una enfermedad altamente contagiosa que tiene consecuencias fatales, especialmente para las aves y las aves de corral. Por lo general, no existe ningún peligro para los humanos, por lo que no se deben tocar las aves muertas, sino que se debe informar inmediatamente. Mientras tanto, las alas de los avicultores se están volviendo cada vez más difíciles ante la amenaza inminente y continua. Se pide al gobierno federal que introduzca en todo el país la exigencia de contar con establos, algo que hasta ahora sólo se ha aplicado a nivel estatal.

Una mirada a las estadísticas lo muestra: la situación ha empeorado dramáticamente en los últimos meses. Desde principios de septiembre hasta finales de octubre se registraron alrededor de 50 focos en granjas avícolas comerciales, y el número se duplicó en una semana. Alto el tiempo La propagación de la influenza aviar de este año es la tercera más alta desde 2017.

Otro detalle preocupante: en Mansfeld-Südharz se encontraron cientos de grullas muertas alrededor del embalse. La petición de rescatar a las aves silvestres muertas es de gran importancia, a pesar de que las autoridades veterinarias ya están ocupadas. La necesidad de contener drásticamente el virus requiere una buena mano de todos los involucrados para garantizar la avicultura en Alemania.

La próxima temporada navideña no corre peligro, ya que el 80% de los gansos y patos proceden del extranjero. Sin embargo, la situación sigue siendo tensa y apunta a serios desafíos en la ganadería en Alemania. La lucha contra la gripe aviar está lejos de terminar.