Madárinfluenza Szász-Anhaltban: Vörös riasztás a baromfitenyésztőknek!
Szász-Anhaltban terjed a madárinfluenza. Több körzetben kötelező istállót és tilalmi zónát rendeltek el.

Madárinfluenza Szász-Anhaltban: Vörös riasztás a baromfitenyésztőknek!
Visszatér a madárinfluenza Szász-Anhaltba! A jelenlegi adatok riasztóak, több kerületben már elrendelték a baromfi kötelező tartását. 2025. november 3-án a média arról számolt be, hogy a helyzet a Mansfeld-Südharz körzetben továbbra is kritikus. 40 000 tojótyúkot kellett ott leölni a madárinfluenza miatt. A szövetségi munkacsoport már összeült az összehangolt intézkedések megvitatása és a vírus gyors terjedésének megfékezése érdekében. MDR beszámol arról, hogy Szászország-Anhaltban körülbelül 27 000 baromfitelep van több mint 14 millió állattal, és az istállóigény ma már szinte az összes körzetre kiterjed.
A jelenlegi helyzetet nem szabad alábecsülni. Anhalt-Bitterfeldben november 4-től rendelik el a kötelező istállókat, miután elhullott darvakban madárinfluenzát találtak. Halléban és Jerichower Landban is a vadmadarak pozitív tesztjei miatt rendelték meg az istállókat. A hizlaló- és baromfitenyésztőkre nehezedő nyomás nő, mert Németországban már több mint 500 000 állatot öltek meg a madárinfluenza miatt. A Friedrich Loeffler Intézet a legnagyobb odafigyelésre és szigorú higiéniai előírások betartására szólít fel a tíz szövetségi államban kimutatott H5N1 vírus terjedésének megakadályozása érdekében. Az esetek száma akár dél felé is terjedhet Az idő jelentették.
Helyzet az egyes kerületekben
- Anhalt-Bitterfeld: Stallpflicht ab 4. November.
- Halle: Stallpflicht seit 30. Oktober, 410 Geflügelhalter betroffen.
- Saalekreis: Vier bestätigte Fälle, keine Stallpflicht, aber dringende Aufstallungsempfehlung.
- Magdeburg: Stallpflicht seit 29. Oktober.
- Burgenlandkreis: Verdachtsfall bei totem Kranich.
- Mansfeld-Südharz: Sperrzone eingerichtet.
- Dessau-Roßlau: Ein bestätigter Fall, Empfehlungen zum Schutz der Tiere.
- Landkreis Stendal: Stallpflicht seit 28. Oktober.
- Altmarkkreis Salzwedel: Stallpflicht seit 28. Oktober.
- Börde: Stallpflicht seit 24. Oktober; Sperrzone im Unesco-Biosphärenreservat Drömling.
- Salzlandkreis: Bestätigte Fälle, aber keine Stallpflicht.
- Landkreis Wittenberg: Zwei bestätigte Fälle, Appell an die Halter.
- Harz: Stallpflicht seit 24. Oktober.
- Jerichower Land: Stallpflicht seit 30. Oktober.
A madárinfluenza rendkívül fertőző betegség, amelynek végzetes következményei vannak, különösen a madarakra és a baromfira nézve. Az emberre általában nincs veszély, éppen ezért az elhullott madarakhoz nem szabad hozzányúlni, hanem azonnal jelenteni kell. Eközben a baromfitenyésztők szárnyai egyre nehezebbé válnak a fenyegetőző és folyamatos fenyegetéssel szemben. Arra szólítják fel a szövetségi kormányt, hogy vezesse be az istállókra vonatkozó országos követelményt, amelyet eddig csak állami szinten hajtottak végre.
Ha megnézzük a statisztikákat, az látszik: a helyzet drámaian romlott az elmúlt hónapokban. Szeptember elejétől október végéig mintegy 50 járványkitörést regisztráltak a kereskedelmi baromfitelepeken, ez a szám egy héten belül megduplázódott. Hangos Az idő A madárinfluenza idei terjedése a harmadik legmagasabb 2017 óta.
Egy másik aggasztó részlet: Mansfeld-Südharzban több száz döglött darut találtak a tározó körül. Az elhullott vadon élő madarak megmentésére irányuló kérés annak ellenére fontos, hogy az állategészségügyi hatóságok már elfoglaltak. A vírus drasztikus megfékezésének szükségessége minden érintetttől jó kezet kíván a németországi baromfitenyésztés biztosítása érdekében.
A közelgő karácsonyi időszak nem valószínű, hogy veszélybe kerül, mivel a libák és kacsák 80%-a külföldről érkezik. Ennek ellenére a helyzet továbbra is feszült, és komoly kihívásokra utal az állattenyésztésben Németországban. A madárinfluenza elleni küzdelem még korántsem ért véget.