Scuderie obbligatorie nel distretto di Meißen: shock per l'epidemia di influenza aviaria!

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Nel distretto di Meißen il pollame deve ora essere tenuto in stalle per prevenire la diffusione dell'influenza aviaria H5N1.

Im Landkreis Meißen gilt ab sofort Stallpflicht für Geflügel, um die Ausbreitung der Geflügelpest H5N1 zu verhindern.
Nel distretto di Meißen il pollame deve ora essere tenuto in stalle per prevenire la diffusione dell'influenza aviaria H5N1.

Scuderie obbligatorie nel distretto di Meißen: shock per l'epidemia di influenza aviaria!

Da lunedì nel distretto di Meißen vige l'obbligo rigoroso di allevare pollame per combattere l'influenza aviaria (H5N1). L'agente patogeno è stato rilevato a Ebersbach, per cui l'ufficio distrettuale ha adottato queste misure. L’obiettivo è prevenire l’ulteriore diffusione del virus, che è considerato estremamente contagioso e che in passato ha causato ingenti perdite tra gli allevatori di pollame. Rapporti MDR che il requisito della stalla si applica a tutti gli allevamenti di 50 o più animali ed è stato stabilito in un decreto generale.

Tuttavia, l'ufficio veterinario raccomanda di non tenere all'aperto anche le popolazioni più piccole per ridurre al minimo i rischi. Fino a nuovo avviso nel circondario sono vietate mostre e mercati con pollame vivo. Contestualmente è stata istituita una zona di protezione con un raggio di tre chilometri intorno all'azienda colpita. All'interno di questa zona non è consentito portare pollame, carne di pollame o uova. Esiste anche una zona di monitoraggio con un raggio di dieci chilometri, che comprende, tra gli altri, i comuni di Radeburg, Großenhain, Weinböhla e Moritzburg. Rapporti sassoni sui dettagli della zona di protezione e sui severi requisiti associati per gli allevatori di pollame.

Allevatori di pollame in allerta

La minaccia dell'influenza aviaria è aumentata notevolmente, soprattutto nell'autunno 2025. I rapporti del Friedrich Löffler Institute (FLI) mostrano che nelle ultime settimane in Germania si sono registrati diversi focolai. Sono colpiti anche gli uccelli selvatici, in particolare le gru. RND fornisce ulteriori informazioni sui sintomi e sulle misure precauzionali. Ciò colpisce numerosi Länder federali, tra cui il Meclemburgo-Pomerania anteriore e la Bassa Sassonia, dove per contenere la malattia si sono già dovuti abbattere oltre 500.000 uccelli.

Le aziende interessate, tra cui la Großenhainer Geflugelhof GmbH, hanno adottato ampie misure di protezione. Il direttore dell'associazione della Sassonia Christian Riedel esprime tuttavia il suo disagio per le paure esistenziali che tormentano oggi gli allevatori di pollame. Altre aziende come Hofgut Kaltenbach o l'allevamento di oche Eskildsen sperano di essere risparmiate dall'epidemia.

Il decreto generale sull'obbligo di tenuta delle stalle prevede anche una serie di obblighi per gli allevatori, come l'obbligo di notifica agli allevamenti, il divieto di spostamenti e rigorose misure igieniche. Tutto ciò è necessario per prevenire il contagio attraverso il contatto diretto o indiretto con uccelli selvatici infetti. Gli uccelli selvatici sono i principali portatori del virus, motivo per cui gli hobbisti e tutti i proprietari di animali domestici sono invitati a prendere precauzioni speciali.

Resta da vedere come si svilupperà ulteriormente la situazione. Una cosa è certa: gli allevatori di pollame della regione si trovano ad affrontare una sfida che non solo mette in pericolo il loro bestiame, ma anche i loro mezzi di sussistenza.