Nouveau tableau d'orthographe : Pourquoi « A pour Aix-la-Chapelle » remplace l'ancienne règle !

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Zwickau discute de la réforme du tableau d’orthographe introduite en 2022 pour remédier aux injustices historiques.

Zwickau erörtert die Reform der Buchstabiertafel, die 2022 eingeführt wurde, um historische Ungerechtigkeiten zu adressieren.
Zwickau discute de la réforme du tableau d’orthographe introduite en 2022 pour remédier aux injustices historiques.

Nouveau tableau d'orthographe : Pourquoi « A pour Aix-la-Chapelle » remplace l'ancienne règle !

En Allemagne, un changement fondamental s’est produit dans la pratique de l’orthographe. Là où autrefois on utilisait des prénoms comme « A pour Anton », l'accent est désormais mis sur le nouveau tableau orthographique introduit par l'Institut allemand de normalisation en 2022. Au lieu des noms personnels, celui-ci inclut désormais des noms de villes comme « A pour Aix-la-Chapelle ». Le changement va au-delà des ajustements purement syntaxiques : il marque une rupture avec un passé chargé.

L’ancien tableau d’orthographe n’est plus officiellement reconnu depuis mai 2022 et était historiquement problématique. Il a été modifié pendant l'ère nazie pour supprimer les noms juifs et a été insuffisamment révisé après la Seconde Guerre mondiale, laissant de nombreux noms juifs manquants. Le Dr Michael Blume, commissaire à l'antisémitisme du Bade-Wurtemberg, a appelé à une réforme afin de véhiculer une image plus contemporaine et de mieux refléter la diversité culturelle de la population allemande. "La réforme du tableau d'orthographe peut contribuer à envoyer un signal positif", estime Blume à ce propos.

Surmonter les fardeaux historiques

La nécessité de rejeter l'ancien conseil d'administration a également été soulignée par le fait qu'il présentait un rapport hommes/femmes inégal – 16 prénoms masculins et seulement 6 prénoms féminins. Ainsi, l’ancienne planche d’orthographe n’était pas seulement une relique du passé, mais elle n’était également plus d’actualité. Le nouveau conseil d'administration vise à compenser cela à l'avenir.

Malgré la mise en place officielle de la nouvelle banque alimentaire, plusieurs personnes ont de la difficulté à s'adapter. L'ancien tableau d'orthographe est encore largement utilisé et les grandes institutions telles que la police et les pompiers continuent de s'appuyer sur leurs systèmes internes. De nombreuses entreprises hésitent également à entreprendre les efforts nécessaires pour opérer le changement. Un changement global semble donc encore loin.

Un regard vers le futur

Cependant, la réforme ne consiste pas seulement à rejeter les anciennes valeurs, elle constitue également un pas vers l’avenir. Les nouveaux noms de villes, basés sur des plaques d'immatriculation de véhicules bien connues, doivent être clairement compréhensibles et éventuellement répondre aux normes internationales. Cependant, un certain nombre de défis restent à relever pour un éventuel comité d'orthographe international.

Compte tenu des discussions actuelles sur l’identité nationale et l’inclusion, la réforme du tableau d’orthographe est un bon exemple de la manière dont la langue et la culture continuent d’évoluer. Il s’avère que tout ce qui est une tradition depuis des décennies ne reste pas durable. Il reste donc passionnant de voir comment la pratique de l’orthographe se développera et si le nouveau conseil trouvera finalement l’acceptation qu’il mérite. La réforme pourrait contribuer à établir une nouvelle culture orthographique contemporaine, répondant aux défis d’aujourd’hui.

Pour des informations détaillées sur la réforme et son contexte, voir Merkur et Stuttgarter Actualités.