Új helyesírási tábla: Miért váltja fel az A for Aachen” a régi szabályt?

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Zwickau a 2022-ben bevezetett, a történelmi igazságtalanságok kezelésére bevezetett helyesírási tábla reformját tárgyalja.

Zwickau erörtert die Reform der Buchstabiertafel, die 2022 eingeführt wurde, um historische Ungerechtigkeiten zu adressieren.
Zwickau a 2022-ben bevezetett, a történelmi igazságtalanságok kezelésére bevezetett helyesírási tábla reformját tárgyalja.

Új helyesírási tábla: Miért váltja fel az A for Aachen” a régi szabályt?

Németországban alapvető változás történt a helyesírási gyakorlatban. Ahol egykor olyan keresztneveket használtak, mint az „A for Anton”, a hangsúly most az új helyesírási táblán van, amelyet a Német Szabványügyi Intézet 2022-ben vezetett be. A személynevek helyett most már olyan városnevek is szerepelnek, mint az „A for Aachen”. A változás túlmutat a pusztán szintaktikai kiigazításokon – szakítást jelent a megterhelt múlttal.

A régi helyesírási táblát 2022 májusa óta nem ismerték el hivatalosan, és történelmileg problémás volt. A náci korszakban módosították, hogy eltávolítsák a zsidó neveket, és a második világháború után nem módosították megfelelően, így sok zsidó név még mindig hiányzik. Dr. Michael Blume, Baden-Württembergi antiszemitizmus-megbízott szorgalmazta a reformot annak érdekében, hogy korszerűbb képet közvetítsen, és jobban tükrözze a német lakosság kulturális sokszínűségét. „A helyesírási tábla reformja segíthet pozitív jelzést küldeni” – mondja ezzel összefüggésben Blume.

Történelmi terhek leküzdése

A régi tábla elutasításának szükségességére az is rávilágított, hogy a nemek aránya egyenlőtlen volt - 16 férfi és mindössze 6 női keresztnév. A régi helyesírási tábla tehát nemcsak a múlt ereklyéje volt, de már nem is volt korszerű. Az új testület ezt kívánja a jövőben kompenzálni.

Az új élelmiszerbank hivatalos bevezetése ellenére sokan nehezen alkalmazkodnak. A régi helyesírási táblát még mindig széles körben használják, és a főbb intézmények, például a rendőrség és a tűzoltóságok továbbra is belső rendszereikre támaszkodnak. Sok vállalat vonakodik megtenni a változtatáshoz szükséges erőfeszítéseket. Ezért úgy tűnik, hogy az átfogó változás még messze van.

Kitekintés a jövőbe

A reform azonban nem csak a régi értékek elutasításáról szól, hanem egy lépés a jövőbe is. Az új városnevek, amelyek a jól ismert járműrendszámokra épülnek, legyenek jól érthetőek, és lehetőleg a nemzetközi szabványoknak is megfeleljenek. Azonban még számos kihívás vár egy lehetséges nemzetközi helyesírási testületre.

A nemzeti identitásról és befogadásról folyó jelenlegi viták fényében a helyesírási bizottság reformja jó példa arra, hogy a nyelv és a kultúra hogyan fejlődik tovább. Kiderült, hogy nem minden marad fenn, ami évtizedek óta hagyomány. Így továbbra is izgalmas látni, hogyan fog fejlődni a helyesírási gyakorlat, és hogy az új testület végül megtalálja-e a megérdemelt elfogadást. A reform segíthet egy új, kortárs helyesírási kultúra kialakításában, amely megfelel a mai kor kihívásainak.

A reformmal és a háttérrel kapcsolatos részletes információk a Merkur és a Stuttgarter Hírek.