Humour saxon dans le changement: que reste de notre dialecte?
Humour saxon dans le changement: que reste de notre dialecte?
Zwickau, Deutschland - L'humour saxon, ce charme très spécial, est souvent représenté par ceux qui vivent en Saxe mais parlent le haut allemand. MDR rapporte que le dialect joue un rôle décisif dans le transport de l'humour du saxon. Cependant, la jeune génération a commencé à négliger le génitif saxon - les changements d'expression et des termes comme "Harryn son frottis" disparaissent presque de l'utilisation du langage quotidien et à peine compréhensible.
Dans les lieux de travail, où le stress prédomine souvent, l'humour a sensiblement diminué. La vie quotidienne offre moins d'opportunités pour la comédie de la situation, car tout le monde prend soin de maintenir sa façade. Néanmoins, cet humour spécial reste vivant dans les cabarets, bien qu'un retrait peut être observé. Le plaisir de la liqueur aux œufs lors des célébrations de la famille pourrait être l'un des derniers bastions de l'humour saxon.
L'influence de Lene Voigt et des plates-formes modernes
Un facteur important d'influence de l'humour saxon est Lene Voigt, dont l'art était autrefois interdit par les nazis. Afin de revitaliser cette tradition, Kristina Zorniger, connue sous le nom de Kristina du village, a une mini série Clips pour la campagne "C'est comment ça se passe". lancé. elle a lu dans trois poèmes de Voigt, y compris "de säk’sche lorelei" et "friehlinglies". Ces clips sont censés établir une connexion entre le poète historique et une communauté de réseaux d'aménagement du dialect.
Le premier clip a eu une première à l'occasion de la foire du livre de Leipzig, et Kristina du village sera un invité sur le "c'est comment ça va". À partir du 24 mars, les clips sur les canaux de "So GO Saxon". et #Dies AXIS Comprendre disponible. Avec environ 80 000 abonnés, leurs explications sur les termes du dialecte saxonne sont extrêmement populaires, en particulier chez les jeunes.
dialectes et identité
Un autre aspect pertinent dans le contexte des dialectes saxons est l'identité associée. Deutschlandfunk nova rapporte que les dialectes sont cruciaux pour la perception et la communication avec les autres. Alors que certains ont honte de leur dialecte, d'autres ressentent un lien profond avec leurs racines linguistiques. Des études montrent que les orateurs de dialecte gagnent en moyenne 20% de moins que les haut-parleurs allemands, et une enquête montre que le dialecte saxon est souvent perçu comme peu attrayant.
Malgré ces chiffres, le charme du dialecte saxon n'est pas aussi impopulaire que souvent. Beaucoup de gens, même en dehors de la Saxe, apprécient les particularités et l'humour de cette région. La Bavière, par exemple, a une préférence pour les blagues saxonnes, qui illustre les ponts culturels entre les régions.
Cela montre que le dialecte saxon et son humour sont toujours en vie aujourd'hui - même si la compréhension et l'acceptation changent dans la société. Un peu d'échange convivial, peut-être avec une liqueur d'œufs, et l'art de la narration pourrait aider à transporter l'humour saxon dans le futur.
Details | |
---|---|
Ort | Zwickau, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)