Humor Saksoński w zmianie: jakie pozostały naszego dialektu?

Humor Saksoński w zmianie: jakie pozostały naszego dialektu?

Zwickau, Deutschland - Humor saksoński, ten wyjątkowy urok, jest często reprezentowany przez tych, którzy mieszkają w Saksonii, ale mówią wysoko po niemiecku. MDR donosi, że dialektyjne roli w transporcie saksofonu. Jednak młode pokolenie zaczęło zaniedbać Saksoński dopełniacz - zmienia się wyrażenie, a terminy takie jak „Harryn jego rozmaz” prawie znikają z codziennego używania języka i prawie nie zrozumiałe.

W miejscach pracy, w których często dominuje stres, humor wyraźnie spadł. Życie codzienne oferuje mniej możliwości komedii sytuacyjnej, ponieważ wszyscy starają się utrzymać swoją fasadę. Niemniej jednak ten specjalny humor pozostaje przy życiu w kabaretach, chociaż można zaobserwować wycofanie. Poszukiwanie likieru jaja podczas uroczystości rodzinnych może być jedną z ostatnich bastionów saksońskich humoru.

Wpływ Lene Voigt i nowoczesnych platform

Istotnym czynnikiem wpływu humoru saksońskiego jest Lene Voigt, której sztuka była kiedyś zabroniona przez nazistów. Aby ożywić tę tradycję, Kristina Zorniger, znana jako Kristina z wioski, ma serię mini clips do kampanii „Tak jest”. wystrzelony. Czytała w trzech wierszach Voigta, w tym „de Säk’Sche Lorelei” i „friehlingslied”. Te klipy mają nawiązać związek między historycznym poetą a społecznością sieciową.

Pierwszy klip miał premierę z okazji Targów Książki w Lipsku, a Kristina z wioski będzie gościem „To jest jak to idzie”. Od 24 marca klipy na kanałach „So Go Saxon”. i dostępne zrozumienie osi #dies. Przy około 80 000 obserwujących ich wyjaśnienia terminów dialektów saksońskich są niezwykle popularne, szczególnie u młodych ludzi.

dialekty i tożsamość

Kolejnym aspektem istotnym w kontekście dialektów saksońskich jest powiązana tożsamość. deutschlandfunk nova raporty że dialekty są kluczowe dla percepcji i komunikacji z innymi. Podczas gdy niektórzy wstydzą się dialektu, inni odczuwają głęboki związek z korzeniami językowymi. Badania pokazują, że mówcy dialektyczne zarabiają średnio 20 % mniej niż wysoki niemieccy mówcy, a badanie pokazuje, że dialekt saksoński jest często postrzegany jako nieprzyjemny.

Pomimo tych liczb urok dialektu saksońskim nie jest tak niepopularny, jak często twierdzi się. Wiele osób, nawet poza Saksonią, docenia osobliwości i humor tego regionu. Na przykład Bawaria preferuje żarty saksoński, które ilustrują mosty kulturowe między regionami.

To pokazuje, że dialekt saksoński i jego humor wciąż żyją dzisiaj - nawet jeśli zrozumienie i akceptacja w społeczeństwie. Trochę towarzyska wymiana, być może z likieriem jaj, a sztuka opowiadania historii może pomóc w przeniesieniu saksońskiego humoru w przyszłość.

Details
OrtZwickau, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)