Σαξονικό χιούμορ στην αλλαγή: Πού είναι η ελαφρότητα του παρελθόντος;

Σαξονικό χιούμορ στην αλλαγή: Πού είναι η ελαφρότητα του παρελθόντος;

Zwickau, Deutschland - Τι είναι το ξεχωριστό για το χιούμορ του σαξονίου; Στη Σαξονία υπάρχει μια πολύ δική του μορφή αστείου, η οποία συχνά δεν εκτιμάται από τους ανθρώπους έξω από το κράτος. Σύμφωνα με το mdr mdr Μεταφέρετε τις λεπτές αποχρώσεις των σαξονικών χυμών. Πολλές από την κατάσταση της κωμωδίας χάνονται, ειδικά σε αγχωτικά περιβάλλοντα εργασίας. Οι άνθρωποι συχνά κρατούν την πρόσοψή τους αντί να δείχνουν την γαλήνη που μπορεί να βιωθεί σε οικογενειακές συγκεντρώσεις.

Αλλά πού είναι το χιούμορ σε μια κοινωνία που παίρνει όλο και περισσότερο σοβαρά; Ο συγγραφέας Bernd Lutz Lange επισημαίνει ότι η νοοτροπία του Σαξονίου θα μπορούσε να διατηρηθεί καλύτερα κατά τη στιγμή της GDR. Στο παρελθόν, οι άνθρωποι συχνά κρατούνται μαζί σε εορτασμούς και έμβρυα, τα οποία προώθησαν τους ανθρώπους μαζί. Σήμερα, ωστόσο, σημειώνεται ότι υπάρχουν λιγότερες ευκαιρίες στις οποίες η πρόσοψη της ηρωισμού μπορεί να τεθεί κάτω, η οποία φυσικά περιορίζει το χιούμορ.

διάλεκτο και ταυτότητα Saxon

Παρά τις προκλήσεις, η διάλεκτο της Σαξονίας παραμένει πολύ δημοφιλής στο μέρος του πληθυσμού. Η Kristina Zorniger, γνωστή ως Kristina από το χωριό, συμβάλλει στη διατήρηση της διάλεκτο και των ριζών ζωντανών με τη σειρά Mini Clips για την εκστρατεία "So Saxon". Στα κλιπ που κατέγραψε πρόσφατα, κάνει τα ποιήματα του Lene Voigt να εμφανίζονται στο νέο φως, ειδικά το "Lorelei του De Säk", το οποίο γιόρτασε την πρεμιέρα του με την ευκαιρία της Έκθεσης Βιβλίου της Λειψίας. Εδώ συναντά τον ενθουσιασμό, επειδή τα κλιπ θα πρέπει επίσης να δώσουν στη νεότερη γενιά μια σύνδεση με το σπίτι, ως

"Οι διαλέκτους αποκαλύπτουν πολλά για την ταυτότητα", λέει ο επιστήμονας της γλώσσας και της επικοινωνίας Kerstin Trillhaase. Η θέση στη διάλεκτο είναι συχνά αμφιλεγόμενη. Σε μια έρευνα του 2020, το 30 % των ερωτηθέντων διαπίστωσε ότι η Σαξονή είναι «άβολη», η οποία δείχνει πόσο διαιρεμένες απόψεις είναι. Παρ 'όλα αυτά, πολλοί ομιλητές διαλέκτων δείχνουν αλληλεγγύη μεταξύ τους, όπως δείχνει το παράδειγμα του Khalil, το οποίο διδάσκει διάφορες διαλέκτους για την κατασκευή γέφυρων και για την προώθηση της αίσθησης της κοινότητας, όπως σε ένα άρθρο από το

Στο παρελθόν, πολλοί άνθρωποι έξω από τη Σαξονία εκτιμούσαν επίσης το αστείο σαξονίου. Από τη Βαυαρία στην Ελβετία υπάρχουν φωνές για τη διάλεκτο, η οποία, χωρίς να θέλει να παραδεχτεί πολλούς, έχει επίσης μια μουσική ποιότητα. Η τέχνη της έκφρασης του ειδικού πράγματος για το Saxon Humor ζει μέσω της δέσμευσης ανθρώπων όπως η Kristina Zorniger και ο Bernd Lutz για μεγάλο χρονικό διάστημα. Έτσι δεν θα κουραστεί να δίνει χώρο σε αυτόν τον θησαυρό - ίσως όχι πάντα ως ήρωας, αλλά πάντα με ένα χαμόγελο.

Details
OrtZwickau, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)