Saksonski humor u promjeni: Gdje je lakoća?
Saksonski humor u promjeni: Gdje je lakoća?
Zwickau, Deutschland - Što je posebno u saksonom humoru? U Saksoniji postoji vrlo vlastiti oblik šale, koji ljudi često ne cijene izvan države. Prema
Ali gdje je humor u društvu koje sve više shvaća ozbiljno? Autor Bernd Lutz Lange ističe da bi se saksonski mentalitet mogao bolje sačuvati u vrijeme GDR -a. U prošlosti su se ljudi često držali zajedno na proslavama i fetusima, koji su promovirali ljude zajedno. Danas se, međutim, napominje da postoji manje mogućnosti u kojima se može odložiti fasada herojstva, što naravno ograničava humor. Unatoč izazovima, saksonski dijalekt ostaje vrlo popularan s dijelom stanovništva. Kristina Zorniger, poznata kao Kristina iz sela, doprinosi održavanju dijalekta i korijena živim sa svojom Mini Clips serijom za kampanju "So sakson". U isječcima koje je nedavno snimila, čini se da se pjesme Lene Voigt pojavljuju u novom svjetlu, posebno "de Säk's Lorelei", koji je svoju premijeru proslavio povodom sajma knjige u Leipzigu. Ovdje se susreće s entuzijazmom, jer klipovi također trebaju mlađoj generaciji pružiti vezu s domom, kao "Dijalekti otkrivaju puno o identitetu", kaže znanstvenik jezika i komunikacije Kerstin Trillhaase. Položaj na dijalektu često je ambivalentan. U istraživanju 2020. godine, 30 posto anketiranih smatralo je da je Sakson "neprivlačan", što pokazuje koliko su mišljenja podijeljena. Ipak, mnogi govornici na dijalektima pokazuju solidarnost jedni s drugima, kao primjer Khalila, koji uči razne dijalelete za izgradnju mostova i promicanje osjećaja zajednice, kao u članku
Humor je pokazao svoje uzore u Saksoniji, kao kontroverzni Lene Voigt, kojeg su i sam potisnuli nacisti. Ipak, umjetnička forma u kabaretima se nastavlja. Dugi i kolege poput Toma Paulsa i Gunter Böhnkea dugo su se kamparali kako bi ovaj posebni humor doveli na pozornicu u "Das Kaffengespenst" i na taj način nastavili tradiciju. U prošlosti su mnogi ljudi izvan Saksonije također cijenili saksonsku šalu. Od Bavarije do Švicarske postoje glasovi o dijalektu, koji, bez da mnogi priznaju, također ima glazbenu kvalitetu. Umjetnost izražavanja posebne stvari sa saksonskim humorom živi kroz predanost ljudi poput Kristine Zorniger i Bernda Lutza dugo vremena. Dakle, nećemo se umoriti davanje prostora ovom blagom - možda ne uvijek kao heroj, ali uvijek s osmijehom. Saksonski dijalekt i identitet
blago saksonske aluzije
Details | |
---|---|
Ort | Zwickau, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)