Umorismo saxone nel cambiamento: dov'è la leggerezza di un tempo?
Umorismo saxone nel cambiamento: dov'è la leggerezza di un tempo?
Zwickau, Deutschland - Cosa c'è di speciale nell'umorismo saxone? In Sassonia c'è una forma di scherzo, che spesso non è apprezzata dagli umani al di fuori dello stato. Secondo
Ma dove si trova l'umorismo in una società che sta prendendo sempre più sul serio? L'autore Bernd Lutz Lange sottolinea che la mentalità sassone potrebbe essere meglio conservata al momento della DDR. In passato, le persone spesso tenevano insieme a celebrazioni e feti, che promuovevano le persone insieme. Oggi, tuttavia, si noti che ci sono meno opportunità in cui la facciata dell'eroismo può essere abbattuta, il che ovviamente limita l'umorismo. Nonostante le sfide, il dialetto sassone rimane molto popolare con parte della popolazione. Kristina Zorniger, conosciuta come Kristina del villaggio, contribuisce a mantenere in vita il dialetto e le radici con la sua serie di mini clip per la campagna "So Saxon". Nelle clip che ha recentemente registrato, fa apparire le poesie di Lene Voigt nella nuova luce, in particolare "De Säk's Lorelei", che ha celebrato la sua prima in occasione della fiera del libro di Lipsia. Qui incontra l'entusiasmo, perché i clip dovrebbero anche dare alle giovani generazioni una connessione alla casa, come "I dialetti rivelano molto sull'identità", afferma Kerstin Trillhaase Kerstin Trillhaase. La posizione sul dialetto è spesso ambivalente. In un sondaggio del 2020, il 30 percento degli intervistati ha rilevato che Saxon era "poco attraente", il che mostra quanto sono le opinioni divise. Tuttavia, molti altoparlanti dialettali mostrano solidarietà tra loro, come mostra l'esempio di Khalil, che insegna vari dialetti a costruire ponti e a promuovere il senso di comunità, come in un articolo di è. L'umorismo ha mostrato i suoi modelli di ruolo in Sassonia, come controverso Lene Voigt, che era lui stesso soppresso dai nazisti. Tuttavia, la forma d'arte nei cabaret è continuata. Long e colleghi come Tom Pauls e Gunter Böhnke hanno fatto una campagna per molti anni per portare questo umorismo speciale sul palco in "Das Kaffengespenst" e quindi continuare una tradizione. In passato, molte persone al di fuori della Sassonia hanno anche apprezzato lo scherzo dei sassoni. Dalla Baviera alla Svizzera ci sono voci sul dialetto, che, senza voler ammettere molti, ha anche una qualità musicale. L'arte di esprimere la cosa speciale dell'umorismo sassone vive attraverso l'impegno di persone come Kristina Zorniger e Bernd Lutz per molto tempo. Quindi non ci stancheremo di dare spazio a questo tesoro - forse non sempre come un eroe, ma sempre con un sorriso. dialetto saxon e identità
Treasure of the Saxon Allusions
Details | |
---|---|
Ort | Zwickau, Deutschland |
Quellen |
Kommentare (0)