New disaster protection: Local heroes run operational trains in Altenburger Land!

New disaster protection: Local heroes run operational trains in Altenburger Land!

A fresh breeze blows through the ranks of disaster protection in Altenburger Land: Today, new train leaders were appointed, which are intended to ensure the safety of the population in times of crisis. The ABG-Net reports that Kai Seiler from the Fockendorf volunteer fire brigade is the new trainee Katastrophenschutz-Einsatzzuges Wasser berufen wurde. Together with Lisanne Peschek from the Altenburg volunteer fire brigade as deputy train leader, he will coordinate important missions in the district.

Doch das ist nur ein Teil der Neuigkeiten. Marcel Birkholz from the Gößnitz volunteer fire brigade also takes over the management of the Retten operational train, with Marcel Greunke from the Ponitz volunteer fire brigade as his deputy. These new management positions are part of a comprehensive realignment in disaster protection, which must have important skills in an emergency. In addition to the units mentioned in the Altenburger Land district, there are two other important train tours: Jens Neidel from the Altenburg professional fire brigade leads the dangerous goods, and Lutz Bartos from the German Red Cross Altenburg leads the medical supply. Zudem ist Florian Bubinger von den Johannitern Schmölln für den Betreuungszug verantwortlich.

Katastrophenschutz: Eine Gemeinschaftsaufgabe

Die Einsatzzüge sind eine lebenswichtige Unterstützung in Katastrophen oder Großschadenslagen im Altenburger Land. The volunteers are not only available regionally, but can also be alerted nationwide nationwide, such as floods, storms or stirrings. As the website of the Altenburger Landes , the lower disaster protection authority strengthens the operational readiness and ensures that everything runs smoothly.

An essential part of the disaster protection structure is the disaster protection staff in the district office, which consists of experts and specialist advisors. Diese Gruppe hat die Aufgabe, notwendige Maßnahmen für den Ernstfall vorzubereiten und zu koordinieren. In order to optimally prepare the units for the challenges, regular exercises are carried out and operational plans are updated.

Ehrenamt: Die tragende Säule des Katastrophenschutzes

Ein Blick auf den Katastrophenschutz zeigt: Die Basis sind die Ehrenamtlichen, die unverzichtbar im System sind. According to Johanniter over 1.7 million citizens are involved in disaster protection, more than 90 percent of them on a voluntary basis. These helpers are not only supported and encouraged by their local fire brigade, but also by organizations such as the technical relief organization or the Johanniter.

Die Herausforderungen für das Ehrenamt im Katastrophenschutz sind vielschichtig. Demografische Veränderungen und eine geringere Freizeitverfügbarkeit bei Jugendlichen stellen die Organisationen vor neue Aufgaben. However, the commitment to disaster protection is supported by various programs and initiatives such as the "helping hand" volunteer award or the volunteer card. Here it is actively pointed out how important volunteers are for society and how they can also be integrated into everyday professional life.

Overall, there is: disaster protection is a community effort, and each individual who is committed helps to help quickly and effective help. Die neuen Zugführer stehen für eine engagierte und fähige Zukunft des Katastrophenschutzes in der Region.

Details
OrtAltenburger Land, Deutschland
Quellen

Kommentare (0)