Internasjonalt samfunn i Berlin: Mangfold og utfordringer forent!
Lær hvordan det engelsktalende samfunnet i Berlin fremmer kulturelt mangfold og interkulturell utveksling.

Internasjonalt samfunn i Berlin: Mangfold og utfordringer forent!
I den pulserende metropolen Berlin har det engelsktalende samfunnet inntatt en viktig plass gjennom sin kulturelle rikdom og mangfoldige gudstjenester. Stadig flere som snakker engelsk eller som har kommet til Tyskland fra utlandet, finner et åndelig hjem her. Spesielt under ledelse av den nigerianske presten Sylvester Ajunwa, trives samfunnet og viser frem en fantastisk kulturell blanding. Dette oppdraget har dype historiske røtter som dateres tilbake til 1957, da All Saints Chapel på Hūttenweg ble bygget spesielt for amerikanske soldater, som katholisch.de) rapporter.
I tiårene som fulgte spilte kapellet en sentral rolle for det amerikanske militærsamfunnet inntil det til slutt ble omgjort til dagens engelsktalende oppdrag i 1998 gjennom sammenslåingen av amerikanske og britiske militærsamfunn. Hovedkvarteret til dette livlige samfunnet er St. Bernhard i Queen Luise Street, Dahlem, hvor fem andre steder i Berlin nå også tilbyr engelskspråklige tjenester. Dette mangfoldet gjenspeiles ikke bare i språket, men også i musikken og kulturelle tradisjoner som bringes inn i liturgien, for eksempel ghanesiske lyder eller afrikanske rytmer.
Et hjem for mange
Det engelsktalende samfunnet i Berlin har gjort det til sin oppgave å tilby et hjem til kristne fra hele verden. Denne meldingen støttes også av [ekbo.de](https://www.ekbo.de/deine-landeskirche/kirchengemeinden/ Fremdsprach-gemeinden), som påpeker at disse fremmedspråklige samfunnene representerer et viktig reisemål for turister, innvandrere og asylsøkere. Å oppleve gudstjenester på hjemmet eller morsmålet gjør at mange kan føle seg komfortable i et fremmed miljø og knytte menneskelige forbindelser som overskrider språkbarrierer. Dette er spesielt aktuelt i perioder hvor interkulturelle spørsmål krever spesiell oppmerksomhet – en nødvendighet som kan ha falt litt i bakgrunnen under Corona-pandemien, men som kan gjenopplives når som helst.
"Utfordringene med interkulturalitet og migrasjon har blitt mer enn noen gang," understreker Ajunwa. "Her har vi muligheten til å vokse åndelig på tvers av språk og bakgrunn." Dette perspektivet understreker den menneskelige forbindelsen som eksisterer i et morsmålssamfunn og gjør tro til en berikelsesplattform for alle. I tillegg kommer troende fra forskjellige steder sammen på spesielle festivaler, noe som er med på å styrke fellesskapet.
Vanskeligheter og utsikter
Men samfunnet møter også utfordringer. Ajunwa snakker åpent om erkebispedømmets økonomiske situasjon, som kan kontrollere dets vekst og aktiviteter. Likevel er han optimistisk. Det er en konstant balansegang, som også medfører behov for å koordinere med tyskspråklige menigheter i organiseringen av fellesgudstjenester, spesielt når det gjelder valg av liturgisk språk. Her brukes ofte den latinske arven, som mange ser på som kirkens samlende språk.
Endringene innenfor fellesskapet er også merkbare: Stadig flere barn vokser opp med tysk som morsmål, noe som fører til et fargerikt fellesskap. Denne utviklingen og integreringen av tysktalende troende åpner for nye dimensjoner for fellesskapet, som gradvis møter utfordringene i den moderne kirkekonvensjonen. Ajunwa ser på mangfold som en stor mulighet for åndelig berikelse, og derfor ser det engelsktalende samfunnet i Berlin på fremtiden med selvtillit.