Protecția căilor ferate și a zgomotului: Viață pe lângă B 105 în Pantelitz

Entdecken Sie Vorpommern-Rügen: Ein Lokführer berichtet über sein Leben an den Bahngleisen der B 105 und den Alltag mit Bahn- und Straßenlärm.
Descoperiți Vorpommern-Rügen: Un șofer de tren raportează despre viața sa pe căile ferate B 105 și viața de zi cu zi cu zgomot de cale ferată și stradă. (Symbolbild/NAG)

Protecția căilor ferate și a zgomotului: Viață pe lângă B 105 în Pantelitz

Bahnhäuschen auf der B 105, 18528 Stralsund, Deutschland - În apropiere de Pantelitz, direct pe Busy B 105, Ralf Schneider locuiește într -o mică casă de tren care obișnuia să servească drept reședința unui însoțitor de tren. Locuința sa, care este situată direct vizavi de joncțiunea către Pütte, arată o istorie impresionantă a căilor ferate și este înconjurată de linia feroviară dintre Rostock și Stralsund. Acest traseu nu este important doar pentru navetiști, ci și pentru iubitorii de cale ferată, care văd trenurile dintre stațiile Stralsund și Rostock. Loud ostsee-zeitung RALF este o cale ferată pasională și inspiră tot ceea ce este legat de istoria feroviară.

Schneider locuiește în această casă de 150 de metri pătrați din 1999, care a servit de mult timp ca loc de locuit. Imaginea odată concisă a traversării nivelului, unde trăiește Schneider astăzi, a fost schimbată prin construcția unei bariere de zgomot. Tranziția, cunoscută sub numele de „Post 4”, a fost anterior un punct important pentru însoțitorii de barieră, dar nu a fost utilizată încă din anii 90. Trenurile trec acum pe lângă proprietatea sa, iar zgomotul este atât un blestem, cât și o binecuvântare pentru șoferul trenului în viața de zi cu zi.

Durata de viață între căile ferate și B 105

"M -am obișnuit cu zgomotul, dar este izbitor de calm când nu există tren", spune Schneider. În ciuda poluării zgomotului, el are un avantaj bun pentru a putea face față șocurilor cauzate de trenurile grele de marfă. Ei fac din locul lor de reședință o experiență specială, chiar dacă zgomotul străzii de pe B 105, mai ales noaptea, crește prin motociclete puternice. Schneider a urmat dezvoltarea vechii reglementări a filialei rutiere către Pütte și știe din propria experiență că accidentele s -au întâmplat întotdeauna acolo, care ar putea fi reduse prin transformarea zonei de cotitură.

Linia feroviară pe care Schneider o iubește, așa că este paralelă cu B 105 și se extinde prin unele opriri, dintre care primul sunt deja în Stralsund. Stații precum Langendorf sau Martensdorf sunt doar câteva dintre numeroasele puncte de -a lungul traseului. Traficul regulat de tren pe conexiunea dintre Rostock și Stralsund este de o importanță deosebită pentru rezidenți, precum și pentru Schneider.

pasiune și provocări ale căilor ferate

ca șofer de tren în transportul pasagerilor, Ralf Schneider este adesea confruntat cu provocările zgomotului feroviar și al străzii. Noile tălpi de frână ale trenurilor au îmbunătățit oarecum situația de zgomot, dar știe că vibrațiile datorate trenurilor grele pot fi adesea insuportabile. „Este o sabie dublă”, spune el. "Pe de o parte, sunt mândru să trăiesc aici, pe de altă parte, are unele provocări."

Legătura cinstită dintre oameni cu habitatul lor se arată în cuvintele lui Schmidter și în pasiunea sa de nezdruncinat pentru sesiunile feroviare. Este o viață la granița dintre istorie și modernitate, între zgomot și tăcere că Ralf Schneider este preocupat de optimismul neobosit.

Details
OrtBahnhäuschen auf der B 105, 18528 Stralsund, Deutschland
Quellen